心理詞匯研究對(duì)大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示
引言:
詞匯是語言習(xí)得和使用的中心,是言語產(chǎn)生的媒介,是語言系統(tǒng)中不可分割的一部分,它在大學(xué)英語教學(xué)中都發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。很久以來,人們從不同的角度研究著這一領(lǐng)域。近年來,心理詞匯是心理語言學(xué)中一個(gè)相對(duì)較新的研究領(lǐng)域。研究人員從多重角度試圖弄清語言學(xué)習(xí)者的大腦如何識(shí)別、儲(chǔ)存、組織和提取單詞。研究已經(jīng)取得了初步的結(jié)論,并且為詞匯教學(xué)提供了一些有益的啟示。
一、心理詞匯
心理詞匯(mental lexicon\ internal lexicon)是研究人們?cè)鯓釉谟洃浝锉4嬖~語,怎樣辨認(rèn)和提取詞語和怎樣理解詞語的意義。由于這些過程都與心理有關(guān),所以稱之為心理詞匯。語言學(xué)家們將心理詞匯分為應(yīng)接型詞匯(Receptive Vocabulary)和活用型詞匯(Productive Vocabulary)兩類來分別表現(xiàn)理解和運(yùn)用的心理過程。所謂應(yīng)接型詞匯僅僅要求對(duì)記憶的材料認(rèn)識(shí),當(dāng)原刺激重新呈現(xiàn)時(shí)能進(jìn)行再認(rèn)但尚不能自由運(yùn)用的詞匯。它的突出標(biāo)志是理解。活用型詞匯是指當(dāng)原刺激不存在時(shí),學(xué)習(xí)者也能自由、隨意運(yùn)用而且無需特別的促成條件就能夠回憶起來的詞匯。活用型詞匯掌握的突出標(biāo)志是表達(dá)和使用。
心理詞匯的發(fā)展又與輸入與儲(chǔ)存有關(guān)。其中輸入包括輸入內(nèi)容與輸入方式兩方面,儲(chǔ)存是指新舊知識(shí)的結(jié)合方式,即母語和二語間的聯(lián)系。心理詞匯的實(shí)質(zhì)是一個(gè)存詞和取詞的心理過程。即通過聽、讀等渠道輸入詞匯,通過說、寫、譯等渠道輸出詞匯。這個(gè)心理過程既包括接受性知識(shí),又包括輸出性知識(shí)。由此可見,心理詞匯是語言理解和表達(dá)意義的重要承擔(dān)者,而意義在語言的產(chǎn)生和理解方面,在語言儲(chǔ)存、提取和檢索中,都起著極其關(guān)鍵的作用。要想解決學(xué)生用詞貧乏的問題,教師在教學(xué)中激活和擴(kuò)大學(xué)生的心理詞匯是成功培養(yǎng)外語詞匯能力的關(guān)鍵。
二、心理詞匯研究對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示
激活和擴(kuò)大學(xué)習(xí)者的心理詞匯,應(yīng)做到在一定的語境中進(jìn)行詞匯教學(xué)。心理詞匯分為應(yīng)接型詞匯和活用型詞匯,語境對(duì)兩類詞匯的習(xí)得都有促進(jìn)作用。詞匯習(xí)得是一個(gè)累積的過程,從應(yīng)接型詞匯到活用型詞匯是逐步轉(zhuǎn)變的,在語境中反復(fù)出現(xiàn)是促成這種轉(zhuǎn)變的催化劑;其次,在語境中習(xí)得詞匯能夠提高閱讀理解的水平。一方面,大量詞匯可以通過從閱讀中語境的推導(dǎo)和猜測(cè)而習(xí)得;另一方面,在語境中習(xí)得詞匯對(duì)閱讀速度及準(zhǔn)確率都有提高作用。
教師在教學(xué)中還要注意區(qū)分高頻詞匯和低頻詞匯輸入,心理詞匯是按頻率組織的,使用頻率高的放在心理詞匯的上面以便于提取,這叫做近現(xiàn)率。研究表明,學(xué)習(xí)者要想真正把握一個(gè)詞就需要接觸該詞5至16次,所以不斷激活大腦里的詞匯是很有必要的。教師在課堂上可用英語高頻詞釋義,建立“英語一英語”的聯(lián)系,減少母語的中介。
教師在詞匯教學(xué)中必須重視心理詞匯的特點(diǎn),輸入內(nèi)容應(yīng)盡可能精確。輸入內(nèi)容是否精確關(guān)系到所提取的詞匯能否被正確使用。例如課堂上的語音教學(xué),因?yàn)樽x音正確與否同詞匯掌握程度往往成正比。很難想象一個(gè)發(fā)音不準(zhǔn)確的人會(huì)擁有大量的詞匯,具有較高的聽、說、讀、寫能力。輸入方式應(yīng)盡可能側(cè)重詞義。因?yàn)檩斎氲姆绞绞欠駛?cè)重詞義會(huì)關(guān)系到心理詞匯能否順利提取。同時(shí)應(yīng)將詞匯知識(shí)按語義關(guān)系、語段、語篇組織儲(chǔ)存。戴曼純(2000)指出,學(xué)習(xí)一門新的語言實(shí)際上是建立一個(gè)新的語義系統(tǒng)。心理詞匯在頭腦中的存儲(chǔ)呈一個(gè)復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)狀結(jié)構(gòu)并能相互激活,在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)中各個(gè)單詞通過各種語言和非語言信息途徑與其它心理詞匯相聯(lián)系。這樣,具有相同語義、詞性或發(fā)音的詞就能共同激活,這樣就能實(shí)現(xiàn)詞匯的有效提取。因此在詞匯學(xué)習(xí)過程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生正確理解詞的核心意思,不僅要掌握詞的內(nèi)涵及外延,還要掌握其邊緣意義、引申意義、聯(lián)想詞等。并引導(dǎo)學(xué)生注意各個(gè)單詞之間的各種系統(tǒng)內(nèi)關(guān)系。如同義關(guān)系、反義關(guān)系、上下文關(guān)系等。只有這樣,二語詞與詞之間才有可能建立語義聯(lián)系,二語的產(chǎn)出性詞匯能力才有可能向更高層次發(fā)展。
三、結(jié)語
詞匯教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的教學(xué)過程,英語教師應(yīng)盡可能提高學(xué)生英語輸入的質(zhì)量和數(shù)量,創(chuàng)造英語體驗(yàn)學(xué)習(xí)的環(huán)境,以期最大限度建立二語詞匯語義網(wǎng)絡(luò),并且在課堂教學(xué)中注意語境教學(xué)幫助學(xué)生通過同義、反義、上下義以及詞匯搭配等關(guān)系掌握生詞,盡快把新學(xué)生詞融入到二語心理詞匯中以確保其快速提取和正確運(yùn)用從而提高其英語水平。
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!