1. <th id="yfq0g"></th>
    2. <em id="yfq0g"></em>

      <tbody id="yfq0g"><center id="yfq0g"></center></tbody>
      1. 優(yōu)勝從選擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉市博翰文化傳媒有限公司)
        0373-5939925
        2851259250@qq.com
        我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢(xún)
        您的位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 期刊知識 > 正文

        注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫(xiě)作規則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則

        作者:中州期刊www.12-baidu.cn來(lái)源:www.12-baidu.cn日期:2023-02-09人氣:9906

        學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則
        前言
        本文件按照GB/T1.1-2020《標準化工作導則 第1部分:標準化文件的結構和起草規則》的規定起草。

        本文件是GB/T7713的第2部分。GB/T7713已經(jīng)發(fā)布了以下部分:

        ——第1部分:學(xué)位論文編寫(xiě)規則:

        ——第2部分:學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則:

        ——第3部分:科技報告編寫(xiě)規則。
        本文件部分代替GB/T7713-1987《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫(xiě)格式》,與GB/T7713一1987相比,除結構調整和編輯性改動(dòng)外,主要技術(shù)變化如下:
        a) 將其適用范圍擴展至印刷版、縮微版、電子版等所有傳播形式的學(xué)術(shù)論文(見(jiàn)第 1章);
        b) 將“引言”更改為“范圍”,更改了相關(guān)表述(見(jiàn)第1章,1987 年版的第1章);
        c) 將“定義”更改為“術(shù)語(yǔ)和定義”,刪除了與學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則無(wú)關(guān)的術(shù)語(yǔ)和定義,更改了“學(xué)術(shù)論文”的定義,增加了“正文部分”“參考文獻”的定義(見(jiàn)第3章,1987 年版的第2章)
        d)將“編寫(xiě)要求”“編寫(xiě)格式”更改為“編排格式”(見(jiàn)第5章,1987 年版的第3章第4章)
        e)將“前置部分”“主體部分”“附錄”“結尾部分”更改為“組成部分”“編排格式”(見(jiàn)第 4 章第5章,1987年版的第5章、第6章、第7章、第8章)
        f)“組成部分”的更改:關(guān)于題名字數,將“題名一般不宜超過(guò) 20 字”更改為“為便于交流和利用題名應簡(jiǎn)明,一般不宜超過(guò) 25字”;關(guān)于摘要,將“中文摘要一般不宜超過(guò) 200~300字;外文摘要不宜超過(guò) 250 個(gè)實(shí)詞”更改為“中文摘要的字數,原則上應與論文中的成果多少相適應,在般情況下,報道性摘要以400字左右報道/指示性摘要以300 字左右指示性摘要以150字左右為宜。中文摘要、外文摘要內容宜對應,為利于國際交流,外文摘要可以比中文摘要包含更多信息”,刪除了“除了實(shí)在無(wú)變通辦法可用以外,摘要中不用圖、表、化學(xué)結構式”;在“其他項目”中,增加了學(xué)術(shù)論文前置部分要求、建議或允許標注的項目,如基金名稱(chēng)及項目編號、收稿日期、引用本論文的參考文獻格式,論文增強出版的元素以及相關(guān)聲明等(見(jiàn)4.214.2.3.4.2.5,1987年版的5.5,1,5,7,4,5.7.5);
        g)在“編排格式”中,選列了學(xué)術(shù)論文的編號、量和單位、插圖、表格數字、數學(xué)式、注釋、科學(xué)技術(shù)g)名詞的規范化要點(diǎn)及示例(見(jiàn)5.2、5.3,5.4,5.55.657585.9)
        h) 刪除了附錄 A“封面示例”和附錄 B“相關(guān)標準”,增加了規范性附錄 A“學(xué)術(shù)論文的構成要素”(見(jiàn)附錄A.1987年版的附錄A附錄B)。
        請注意本文件的某些內容可能涉及專(zhuān)利。本文件的發(fā)布機構不承擔識別專(zhuān)利的責任。
        本文件由全國信息與文獻標準化技術(shù)委員會(huì )(SAC/TC4)提出并歸口。本文件起草單位:北京卓眾出版有限公司、北京師范大學(xué)出版社(集團)有限公司、《中國科學(xué)》雜志社有限責任公司、中國科學(xué)院軟件研究所、北京林業(yè)大學(xué)、上海大學(xué)、《中華醫學(xué)雜志》社有限責任公司機械工業(yè)信息研究院、中國科學(xué)技術(shù)信息研究所。

        本文件主要起草人:張品純、陳浩元、任勝利、方梅、張鐵明、劉志強、劉冰、梁福軍、劉春燕。本文件及其所代替文件的歷次版本發(fā)布情況為:

        ——1987年首次發(fā)布為GB/T7713-1987;

        ——本次為第一次修訂。
        引言
        無(wú)論是學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文還是科技報告,其撰寫(xiě)和編排都需要遵循一定的規范,以利于信息系統的收集、存儲、處理、加工、檢索、利用、交流、傳播。GB/T 7713一1987《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫(xiě)格式》,對學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文和科技報告的撰寫(xiě)要求及編排格式作了統一規定。鑒于三者的使用對象及使用目的不盡相同,撰寫(xiě)要求及編排格式差異較大,后來(lái)修訂 GB/T 7713 時(shí),將其分為3個(gè)部分分別進(jìn)行修訂。
        ——第1部分:學(xué)位論文編寫(xiě)規則。目的在于規定了學(xué)位論文的撰寫(xiě)格式和要求。
        ——第2部分:學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則。目的在于規定了學(xué)術(shù)論文的撰寫(xiě)要求和編排格式。
        ——第3部分:科技報告編寫(xiě)規則。目的在于規定了科技報告的編寫(xiě)、組織編排等要求。本文件描述了撰寫(xiě)和編排學(xué)術(shù)論文的基本要求和格式規范。學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)的標準化和規范化,是使其格式和體例規范化,語(yǔ)言、文字和符號規范化,技術(shù)和計量單位標準化,以便于學(xué)術(shù)論文的檢索和傳播,促進(jìn)學(xué)術(shù)成果的交流和使用。
        本文件的適用范圍,包括一切反映自然、社會(huì )和人文等的科學(xué)體系的學(xué)術(shù)論文。然而。由于學(xué)科門(mén)類(lèi)、選定課題、研究工作方法、工作進(jìn)行階段、觀(guān)測和調查等各方面的差異,采用本文件進(jìn)行學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)宜采取嚴肅性和靈活性相結合的原則。同時(shí),人文社科類(lèi)學(xué)術(shù)論文與科技類(lèi)學(xué)術(shù)論文相比,具有內容表述豐富性和多樣性等特征,人文社科類(lèi)學(xué)術(shù)論文可在遵循本文件基本規定基礎上,根據學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)一步制定具體的編寫(xiě)規范。
        本文件對 GB/T7713-1987 中的學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)內容進(jìn)行了必要的檢查、更新,進(jìn)而形成單獨的學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則,代替GB/T7713一1987中的學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)格式部分。
        學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規則
        1 范圍
        本文件規定了學(xué)術(shù)論文的組成部分以及撰寫(xiě)和編排的基本要求與格式。本文件適用于印刷版、縮微版、電子版等所有傳播形式的學(xué)術(shù)論文。不同學(xué)科或領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文可參考本文件制定本學(xué)科或領(lǐng)域的編寫(xiě)規范。
        2 規范性引用文件
        下列文件中的內容通過(guò)文中的規范性引用而構成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對應的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。

        GB 3100 國際單位制及其應用

        GB/T 3101 有關(guān)量,單位和符號的一般原則

        GB/T 3102(所有部分) 量和單位

        GB/T6447 文摘編寫(xiě)規則

        GB/T 7408 數據元和交換格式 信息交換 日期和時(shí)間表示法

        GB/T 7714 信息與文獻 參考文獻著(zhù)錄規則

        GB/T 8170 數值修約規則與極限數值的表示和判定

        GB/T 15834 標點(diǎn)符號用法

        GB/T 15835 出版物上數字用法

        GB/T 19996 公開(kāi)版紙質(zhì)地圖質(zhì)量評定

        GB/T 28039 中國人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)規則

        CY/T 35 科技書(shū)刊的章節編號方法

        CY/T 119 學(xué)術(shù)出版規范 科學(xué)技術(shù)名詞

        CY/T 121 學(xué)術(shù)出版規范 注釋

        CY/T 170 學(xué)術(shù)出版規范 表格

        CY/T 171 學(xué)術(shù)出版規范 插圖

        CY/T 173 學(xué)術(shù)出版規范 關(guān)鍵詞編寫(xiě)規則
        ISO 80000-1量和單位 第1部分:總則(Quantities and units-Part l:General)
        ISO 80000-2量和單位第2部分:數學(xué)(Quantities and units-Part 2:Mathematics)
        3 術(shù)語(yǔ)和定義
        下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件
        3.1 學(xué)術(shù)論文 academic paper
        對某個(gè)學(xué)科領(lǐng)域中的學(xué)術(shù)問(wèn)題進(jìn)行研究后,記錄科學(xué)研究的過(guò)程、方法及結果,用于進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、討論或出版發(fā)表,或用作其他用途的書(shū)面材料。
        注:在不引起混淆的情況下,本文件中的“學(xué)術(shù)論文”簡(jiǎn)稱(chēng)為“論文”
        3.2 正文部分mainbody
        論文的核心部分,通常由引言開(kāi)始,描述相關(guān)理論、實(shí)驗(試驗)、方法、假設和程序,陳述結果并進(jìn)行討論分析,闡明結論,以參考文獻結尾。
        3.3 參考文獻 reference
        對一個(gè)信息資源或其中一部分進(jìn)行準確和詳細著(zhù)錄的數據,位于文末或文中的信息源。[來(lái)源:GB/T7714-2015.3.1]
        4 組成部分
        4.1 一般要求

        論文一般包括以下3個(gè)組成部分:

        a) 前置部分;

        b) 文部;

        c) 附錄部分。
        論文各部分的構成及相關(guān)的元數據信息按照附錄 A 進(jìn)行。
        4.2 前置部分
        4.2.1 題名
        題名是論文的總綱,是反映論文中重要特定內容的恰當、簡(jiǎn)明的詞語(yǔ)的邏輯組合。題名中的詞語(yǔ)應有助于選定關(guān)鍵詞和編制題錄、索引等二次文獻所需的實(shí)用信息,應使用標準術(shù)語(yǔ),學(xué)名全稱(chēng)藥物和化學(xué)品通用名稱(chēng),不應使用廣義術(shù)語(yǔ)、夸張詞語(yǔ)等。為便于交流和利用,題名應簡(jiǎn)明,一般不宜超過(guò) 25 字。為利于國際交流,論文官有外文(多用英文)題名。
        下列情況允許有副題名:題名語(yǔ)義未盡,用副題名補充說(shuō)明論文中的特定內容:研究成果分幾篇報道,或是分階段的研究結果,各用不同副題名以區別其特定內容;其他有必要用副題名作為引申或說(shuō)明者。
        題名在論文中不同地方出現時(shí)應保持一致。
        4.2.2 作者信息
        論文應有作者信息。作者信息具有以下意義:擁有著(zhù)作權的聲明;文責自負的承諾;聯(lián)系作者的渠道。作者信息的內容,一般包括作者姓名、工作單位及通信方式等。為利于國際交流,論文宜有與中文對應的外文(多用英文)作者信息。
        對論文有實(shí)際貢獻的責任者應列為作者,包括參與選定研究課題和制訂研究方案,直接參加全部或主要部分研究工作并作出相應貢獻,以及參加論文撰寫(xiě)并能對內容負責的個(gè)人或單位。個(gè)人的研究成果,標注個(gè)人作者信息;集體的研究成果,標注集體作者信息即列出全部作者的姓名,不宜只列出課題組名稱(chēng)。標注集體作者信息時(shí),應按對研究工作貢獻的大小排列名次。
        如需標注中國作者的漢語(yǔ)拼音姓名,應執行 GB/T 28039 的規定,即姓在前名在后,雙名連寫(xiě),其間不加短橫線(xiàn),名不準許縮寫(xiě)。國外作者的姓名,應尊重其各自的姓名拼寫(xiě)規則。
        作者信息的位置宜置于題名之下。
        論文可標注通信作者的有關(guān)信息。此項目也可標注在文末。
        4.2.3 摘要
        論文應有摘要。摘要是對論文的內容不加注釋和評論的簡(jiǎn)短陳述,應具有獨立性和自明性,即不閱讀全文就可以獲得必要的信息。為利于國際交流,宜有外文(多用英文)摘要。摘要的撰寫(xiě)應符合GB/T6447的規定。
        摘要的內容通常包括研究的目的、方法、結果和結論。宜采用報道性摘要,也可采用報道/指示性摘要、指示性摘要。報道性摘要可采用結構式。
        摘要中可以有數學(xué)式、化學(xué)式、插圖、表格等,但不應含有數學(xué)式、化學(xué)式、插圖、表格、參考文獻等的編號,不宜使用非公知公用的符號和術(shù)語(yǔ)。對摘要中首次出現非公知公用的簡(jiǎn)稱(chēng)、外文縮略語(yǔ)和縮寫(xiě)詞,應給出全稱(chēng)、中文翻譯或解釋。中文摘要的字數,原則上應與論文中的成果多少相適應,在一般情況下,報道性摘要以 400 字左右報道/指示性摘要以 300 字左右、指示性摘要以 150 字左右為宜。中文摘要、外文摘要內容宜對應,為利于國際交流,外文摘要可以比中文摘要包含更多信息。
        摘要宜置于作者信息之后。外文摘要可置于中文摘要之后,也可置于正文部分之后。
        4.2.4 關(guān)鍵詞
        論文應有關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞是為便于文獻檢索從題名、摘要或正文部分選取出來(lái)用以表示論文主題內容的詞或詞組。關(guān)鍵詞要有檢索意義,不應使用太泛指的詞,例如“方法”“理論”“分析”等。關(guān)鍵詞的撰寫(xiě)應符合CY/T173 的規定。
        關(guān)鍵詞宜從《漢語(yǔ)主題詞表》或專(zhuān)業(yè)詞表中選取。未被詞表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語(yǔ)以及地區、人物、產(chǎn)品等,可選作關(guān)鍵詞。
        為利于國際交流,宜標注與中文對應的外文(多用英文)關(guān)鍵詞。
        每篇論文以選取3個(gè)~8 個(gè)關(guān)鍵詞為宜。
        關(guān)鍵詞宜置于摘要之后。
        4.2.5 其他項目
        論文前置部分要求、建議或允許標注的其他項目。
        a) 基金資助項目產(chǎn)出的論文,應標注該基金名稱(chēng)及項目編號。
        b) 宜標注收稿日期,可同時(shí)標注修回日期。此項目也可標注在文末。
        c) 可標注引用本論文的參考文獻格式。
        d) 可標注論文增強出版的元素以及相關(guān)聲明,如二維碼,網(wǎng)址鏈接、作者聲明等。此類(lèi)元素也可標注在論文其他部分的適當處。
        4.3 正文部分
        4.3.1 一般要求
        正文部分通常包括引言、主體、結論和參考文獻等。正文的表述應科學(xué)合理、客觀(guān)真實(shí)、準確完整、層次清晰、邏輯嚴密、文字順暢。
        4.3.2 引言
        學(xué)術(shù)論文一般有引言。引言?xún)热萃ǔ0芯康谋尘?、目的、理由、預期結果及其意義和價(jià)值。引言的編寫(xiě)宜做到切合主題,言簡(jiǎn)意賅,突出重點(diǎn)、創(chuàng )新點(diǎn),客觀(guān)評介前人的研究,如實(shí)介紹作者自己的成果。
        4.3.3 主體
        主體部分是論文的核心,占論文的主要篇幅,論文的論點(diǎn)、論據和論證均在此部分闡述或展示。主體部分應完整描述研究工作的理論、方法、假設、技術(shù)、工藝、程序、參數選擇等,清晰說(shuō)明使用的關(guān)鍵設備裝置、儀器儀表、材料原料,或者涉及的研究對象等,以便于本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的讀者可依據這些描述重復研究過(guò)程;應詳細陳述研究工作的過(guò)程、步驟及結果,提供必要的插圖、表格、計算公式、數據資料等信息,并對其進(jìn)行適當的說(shuō)明和討論。
        主體部分的結構,一般由具有邏輯關(guān)系的多章構成,如理論分析、材料與方法、結果和討論等內容,均宜獨立成章。
        4.3.4 結論
        結論是對研究結果和論點(diǎn)的提煉與概括,不是摘要或主體部分中各章、節小結的簡(jiǎn)單重復,宜做到客觀(guān)、準確、精練、完整。結論應編章編號。
        如果推導不出結論,也可沒(méi)有“結論”而寫(xiě)作“結束語(yǔ)”,進(jìn)行必要的討論,在討論中提出建議或待研究解決的問(wèn)題等。
        4.3.5 致謝
        致謝是作者對論文的生成作過(guò)貢獻的組織或個(gè)人予以感謝的文字記錄,內容應客觀(guān)、真實(shí),語(yǔ)言宜誠懇、真摯、恰當。
        致謝內容可用與正文部分相區別的字體,排在結論或結束語(yǔ)之后,一般不編章編號。
        4.3.6 參考文獻
        論文中應引用與研究主題密切相關(guān)的參考文獻。
        參考文獻的著(zhù)錄項目、著(zhù)錄符號,著(zhù)錄格式以及參考文獻在正文中的標注法.應符合 GB/T 7714的規定。
        參考文獻表既可采用順序編碼制,也可采用著(zhù)者-出版年制,但全文應統一。采用順序編碼制組織的參考文獻表應置于文末,也可用腳注方式將參考文獻置于當頁(yè)地腳處。
        列于文末的參考文獻表可以編章編號。
        4.4 附錄部分
        附錄部分是以附錄的形式對正文部分的有關(guān)內容進(jìn)行補充說(shuō)明。
        論文一般不設附錄;但那些編入正文部分會(huì )影響編排的條理性和邏輯性、有礙論文結構的緊湊性對突出主題有較大價(jià)值的材料,以及某些重要的原始數據、數學(xué)推導、計算程序、設備、技術(shù)等的詳細描述,可作為附錄編排于論文的末尾。
        5 編排格式
        5.1 一般要求
        論文應遵守《中華人民共和國國家通用語(yǔ)言文字法》,采用國務(wù)院發(fā)布的《通用規范漢字表》的規范漢字編寫(xiě),遣詞造句應符合漢語(yǔ)語(yǔ)法,標點(diǎn)符號使用應符合 GB/T 15834 的規定,文字表達做到題文相符、結構嚴謹、符合邏輯、用詞準確、語(yǔ)言通順。
        論文涉及的編號、量和單位、插圖、表格、數字、數學(xué)式,注釋、科學(xué)技術(shù)名詞等的表達,均應符合規范性引用文件的規定。
        印刷版論文宜用 A4 幅面紙張。用紙、用墨、版面設計等應便于論文的印刷、裝訂、閱讀、復制和縮微。
        電子版論文應采用通用文件格式,并可提供音頻、視頻、數據集等數字化資料。
        論文中各部分文字的字號和字體見(jiàn)附錄 B。
        5.2 編號
        5.2.1 一般要求
        為使論文條理清晰,易于辨認和引用,章、節、條、款、項、段以及插圖、表格、數學(xué)式等的編號方法符合CY/T35的規定。
        論文如有需要,也可采用傳統的編號方法。
        5.2.2 章節編號
        正文部分應根據需要劃分章節,一般不宜超過(guò) 4級。章應有標題,節宜有標題,但在某一章或節中,同一層次的節,有無(wú)標題應統一。章節標題一般不宜超過(guò)15字。
        章節的編號宜采用阿拉伯數字。不同層次竟節數字之間用下圓點(diǎn)相隔。末位數字后不加占號,如引言編號“0”;章編號“1”“2”...;節編號“2.1”“2.2”.....,“3.2.1"“3.2.2”...。各層次章節編號全部頂格排,其后空1個(gè)漢字的間隙接排標題,標題末尾不加標點(diǎn),正文另起行。
        章節的編號如選擇傳統方法,可混合使用漢字數字和阿拉伯數字。
        注:如果引言部分不用“引言”二字,則不編章編號“0”
        5.2.3 列項說(shuō)明編號
        列項說(shuō)明指論文的某些內容需要分條或分款來(lái)說(shuō)明的一類(lèi)表述形式。
        列項說(shuō)明時(shí),官在各項前添加采用阿拉伯數字或小寫(xiě)拉丁字的編號,如:“1)”“2)”.“(1)”“(2)”“a)”“b)”,“(a)”“(b)”。如果論文中已經(jīng)把形式為“(1)”“(2)”的編號作為數學(xué)式的序號,則不宜將其用于列項說(shuō)明。列項說(shuō)明的各項前,也可采用符號,如“---”“?!钡?。
        5.2.4 插圖表格、數學(xué)式編號
        插圖、表格、數學(xué)式等一律用阿拉伯數字分別依序連續編號。
        一般按出現先后順序全文統一編號,如“圖1”“圖2”“表1”“表2”“式(1)”“式(2)”等。
        只有1幅插圖,1個(gè)表格時(shí),應編為“圖1”“表1”。
        5.2.5 附錄編號
        論文如有附錄,采用大寫(xiě)拉丁字母依序連續編號,如附錄A、附錄B等
        5.3 量和單位
        5.3.1 論文中使用量和單位的名稱(chēng)、符號、書(shū)寫(xiě)規則都應符合 GB 3100GB/T 3101,GB/T 3102(所有部分)的規定。
        5.3.2 應采用標準化的量名稱(chēng),不應使用已廢棄的量名稱(chēng)(如“電流強度”“定壓質(zhì)量熱容”“體積百分濃度”應分別為“電流”“質(zhì)量定壓熱容”“體積分數”)和用“單位+數”構成的量名稱(chēng)(如“克數”“天數”“摩爾數”應分別為“質(zhì)量”“時(shí)間”“物質(zhì)的量”)。
        5.3.3 應采用標準化的量符號。量符號通常為單個(gè)拉丁字母或希臘字母,描述傳遞現象的特征數由 2 個(gè)字母組成,并一律用斜體(pH 除外)。為區別不同的使用情況,可按有關(guān)規定在量符號上附加下標或其他的說(shuō)明性標記.并注意區分量的下標字母的正斜體、大小寫(xiě)。

        ——構造圖、裝配圖中的尺寸數據如具有相同的單位,宜將共同單位標注在圖的右下角或左下角寫(xiě)作“單位:XX”
        ——地圖插圖應確保準確無(wú)誤,應符合 GB/T19996 的規定。
        5.4.5 插圖宜緊置于首次提及該圖編號的正文之后,先見(jiàn)文字后見(jiàn)圖。由幾個(gè)分圖組成的插圖如需轉頁(yè)接排,可在所有分圖都排完之后排圖編號、圖題。
        5.5 表格
        5.5.1 表格是論文重要的組成部分,應具有自明性、簡(jiǎn)明性、規范性和邏輯性,其編排應符合 CY/T 170的規定。
        5.5.2 表格應有編號,編號方法見(jiàn) 5.2.4。
        5.5.3 表格應有表題,置于表編號之后,并空 1個(gè)漢字的空隙。表編號和表題應置于表格頂線(xiàn)上方,宜居中排。必要時(shí),可將表中的符號、標記、代碼及需要說(shuō)明的事項,用簡(jiǎn)練的文字,作為表注置于表的下方。表注為多條并需編序號時(shí),宜采用阿拉伯數字加后半圓括號或圈碼,置于被注對象的右上角,如XXXX”或XXXX。表注的末尾應加”。
        5.5.4 表格應有表頭,表頭中不準許使用斜線(xiàn)。表格的編排,宜將內容和測試項目由左至右橫排,數據依序豎排。
        表頭欄目的標注應正確、齊全。表格中內容相同的相鄰欄或上下欄,應重復寫(xiě)出,或以通欄表示,不應用“同左”“同上"等字樣代替。表身中的“空白”表示無(wú)此項或未測量,“一”表示測量過(guò)而未發(fā)現,“0”表示實(shí)測結果為零。
        注:當“一”可能與代表陰性相混時(shí),可用“...”
        當表格中某一欄目同時(shí)用量和單位表示時(shí),應采用“量的符號或名稱(chēng)/單位符號”的標準化形式.如c,/[J/(kg·K)]、質(zhì)量定壓熱容/[J/(kg·K)]CHT/kK(CHT 為臨界高溫的縮寫(xiě)詞)。若全表格所有欄目的單位都相同,宜將共同單位標注在表格的右上方。
        5.5.5 表格宜緊置于首次提及該表編號的正文之后,先見(jiàn)文字后見(jiàn)表。如果某個(gè)表格需要轉頁(yè)接排則應在隨后接排該表的表格上方加“表X(續)”或“續表”字樣。續表應重復表頭。
        5.6 數字
        5.6.1 數字用法應符合 GB/T 15835 的有關(guān)規定。鑒于阿拉伯數字具有筆畫(huà)簡(jiǎn)單、結構科學(xué)、形象清晰、組數簡(jiǎn)短、國際通用等優(yōu)點(diǎn)及科技語(yǔ)言的特殊性,論文中數字使用的總原則是:凡是可以使用阿拉伯數字,而且又很簡(jiǎn)明清晰的地方,宜使用阿拉伯數字。
        5.6.2為達到醒目、易于辨識的效果,下列場(chǎng)合應使用阿拉伯數字:
        a) 計量和計數的數字,如應寫(xiě)作 20 kg,35 m/s,30~40 mL,365,15.8%2/34人等;
        b)編號的數字,如應寫(xiě)作010-62736603、104 國道、國發(fā)[2020]8號文件等;
        c) 表示公歷世紀、年代、年份、日期和時(shí)刻的數字,應符合 GB/T 7408 和 GB/T 15835 的相關(guān)規定,如應寫(xiě)作20世紀50-70年代,2016-2020年2020年8月28日9時(shí)38分5秒(也可采用全數字表示法寫(xiě)作2020-08-28T09:38:05)等;
        d)已定型名稱(chēng)中的數字,如應寫(xiě)作5G 手機PM質(zhì)量濃度維生素 B97號汽油“3·15”消費者權益日等。
        5.6.3 科學(xué)計量中的數值修約和極限數值的表示和判定,應符合 GB/T 8170 給出的規則。連續性數據分組時(shí),每組數據的量值范圍應準確表示,如長(cháng)度0~20 m 平均分為4 組應寫(xiě)作0~<5m5~<10 m、10~<15 m15~20 m,也可寫(xiě)作[0,5)m,[5,10)m,[10,15)m,[15,20]m,但不應寫(xiě)作0~5m、5-10m,10~15m,15~20m
        5.6.4 阿拉伯數字的使用還應注意以下規范:
        a)3位留適當空隙,如寫(xiě)作1000、0.000 1;
        數值的有效數字應全部寫(xiě)出,如“1.50.1.75,2.00”不應寫(xiě)作“1.5,1.75,2”;b)c) 阿拉伯數字不準許與除”萬(wàn)”“億”和 SI詞頭中文符號以外的數詞連用如3 500 元不應寫(xiě)作3千5百元,我國2020年人口普查人數1411778724人可寫(xiě)作14億1177萬(wàn)8724人;d)有起點(diǎn)和終點(diǎn)的時(shí)間段之間應采用一字線(xiàn)連接如2020-09-01-12-01不應寫(xiě)作 2020-09-01~12-01
        5.6.5下列場(chǎng)合應使用漢字數字:
        a) 作為詞素構成定型的詞、詞組、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)等的數字,如二倍體、三葉蟲(chóng)、二元三次方程、四氧化三鐵、十二指腸、五行、五運六氣、三焦、“十四五”規劃等;
        b) 2個(gè)數字連用表示的概數和“幾”字前后的數字,如三五天、五六小時(shí),七八十米、三十幾攝氏度、幾十噸等;
        c)非公歷紀年的數字,如清咸豐十年九月二十日(1860 年 11月2日)民國二十七年(1938 年)。
        5.7 數學(xué)式
        5.7.1 數學(xué)式中的變量、變動(dòng)的附標,雨數,有定義的已知函數、其值不變的數學(xué)常數、已定義的算子特殊集合符號、矢量或向量、矩陣以及說(shuō)明性的字符等,編排時(shí)使用的大小寫(xiě)、正斜體、黑白體等,均應符合GB/T3102.11的規定。
        5.7.2 注意區分與單位無(wú)關(guān)的量關(guān)系式和與單位有關(guān)的數值關(guān)系式,二者之間宜首選前者。數學(xué)式應以正確的數學(xué)形式表示,由字母符號表示的變量,應隨數學(xué)式對其含義進(jìn)行解釋。示例1和示例2分別為量關(guān)系式和數值關(guān)系式的式樣。
        5.73 數學(xué)式不應使用量的名稱(chēng)或描述量的術(shù)語(yǔ)表示。量的名稱(chēng)或多字縮略術(shù)語(yǔ),不論正體或斜體,亦不論是否含有下標,都不應該用來(lái)代替量的符號。
        5.7.4 數學(xué)式一般串文排,下文要提及的編有式編號的公式,大公式(如繁分式,積分式、連乘式、求和式、矩陣、行列式等),應另行居中排,式編號標注于該式所在行(或轉行式的末行)的最右端。居中排數學(xué)式的結尾,允許按其在行文中的語(yǔ)法關(guān)系添加標點(diǎn)符號。依據GB/T 3102.11,數學(xué)式需要斷開(kāi)轉行排的首選規則為:在=,,<、>、、>等關(guān)系符號或十、一、士、干、X、·、、/等運算符號后斷開(kāi),而在下一行開(kāi)頭不應重復這一符號。

        5.7.5關(guān)于數學(xué)式表示的建議:

        a) 在行文中宜避免使用多于 1行的表示形式,如 m/V 優(yōu)于

        b) 在數學(xué)式中宜避免使用多于1個(gè)層次的上標或下標符號如 P優(yōu)于 P

        c) 在數學(xué)式中宜避免使用多于 2行的表示形式。
        5.8注釋
        除圖注、表注及參考文獻的地腳注外,論文中的文字內容需要加以說(shuō)明又不適于作正文來(lái)敘述時(shí)可采用注釋。
        注釋的標注應符合 CY/T 121 的規定。宜用文中編號加腳注的方式,置于所注釋正文所在頁(yè)的底部。注釋編號應與參考文獻腳注的圈碼相區別。
        5.9 科學(xué)技術(shù)名詞
        科學(xué)技術(shù)名詞簡(jiǎn)稱(chēng)科技名詞,也稱(chēng)術(shù)語(yǔ),其使用應符合 CY/T 119 的如下規定a) 科學(xué)技術(shù)名詞應首選全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì )審定公布的規范名詞?!叭Q(chēng)”和“簡(jiǎn)稱(chēng)”均可使用,減少使用“又稱(chēng)”,不宜使用“俗稱(chēng)”或“曾稱(chēng)”。
        b) 不同機構公布的規范名詞不一致時(shí),可選擇使用。同一機構對同一概念的定名在不同學(xué)科或專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域不一致時(shí),宜依論文所在學(xué)科或專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域選擇使用規范名詞。
        c) 尚未審定公布的科學(xué)技術(shù)名詞,宜使用單義性強、貼近科學(xué)內涵或行業(yè)習慣的名詞
        d) 盡量少用字母詞。如果使用未經(jīng)審定公布的字母詞,應在首次出現時(shí)括注其中文譯名,必要時(shí)還應同時(shí)括注其外文全稱(chēng)。
        e) 同一篇論文使用的科學(xué)技術(shù)名詞應保持前后一致
        參考文獻:
        [1]GB/T3179-2009期刊編排格式
        [2] 中國科學(xué)技術(shù)信息研究所,北京圖書(shū)館.漢語(yǔ)主題詞表:工程技術(shù)卷:第 1-13 冊[M].北京科學(xué)技術(shù)文獻出版社,2014.
        [3] 中國科學(xué)技術(shù)信息研究所,北京圖書(shū)館.漢語(yǔ)主題詞表:自然科學(xué)卷:第 1-5 冊[M].北京科學(xué)技術(shù)文獻出版社.2018.
        [4] 國際計量局.國際單位制(SI)[M].7版.北京:科學(xué)出版社,2000.
        [5] 中華人民共和國國家通用語(yǔ)言文字法(中華人民共和國主席令第 37號)
        [6]國務(wù)院關(guān)于公布《通用規范漢字表》的通知(國發(fā)[2013]23號)

        網(wǎng)絡(luò )客服QQ: 沈編輯

        投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

        招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

        地址:河南省新鄉市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

        【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權、違規,請及時(shí)告知。

        版權所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉市博翰文化傳媒有限公司)

        關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
        了解論文寫(xiě)作全系列課程

        核心期刊為何難發(fā)?

        論文發(fā)表總嫌貴?

        職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

        掃描關(guān)注公眾號

        論文發(fā)表不再有疑惑

        論文寫(xiě)作全系列課程

        掃碼了解更多

        輕松寫(xiě)核心期刊論文

        在線(xiàn)留言
        中文在线视频_精品无码av无码免费专区_欧美小屁孩cao大人XXXX_欧美激情视频观看一区