英語語篇連貫理論研究
緒言:自從“哈里斯在1952年發(fā)表的‘話語分析’(Discourse Analysis, Language 28)”(1)(P. 5)一文以來,許多語言學(xué)家對(duì)英語語篇理論進(jìn)行了廣泛而深入的研究。國外的有Beaugrande, R. De, Brown, G. & Yule, G, Goulthard, M, Dijk, T. A, Freedle, R. O, Halliday, M. A. K, 等, 以及國內(nèi)的一些專家學(xué)者,如,何兆雄,黃國文,胡壯麟,林偉,張德祿,彭宣維,朱永生,鄭立信,苗興偉,劉辰誕,徐糾糾,李悅娥,魏在江,程曉堂等從英漢語言以及英漢語言對(duì)比對(duì)英語語篇理論進(jìn)行研究。
其實(shí),英語語篇理論研究的興起并非“空穴來風(fēng)”。該理論的研究得益于現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)。追根溯源,現(xiàn)代語言學(xué)之父、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的鼻祖索緒爾是語篇理論研究的啟蒙者和發(fā)起者。而索緒爾是在亞里士多德哲學(xué)思想的啟發(fā)之下,提出了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論。索緒爾除了提出“歷史語言學(xué)和共時(shí)語言學(xué)、語言和言語、縱聚合和橫聚合” (2)(P. 303)語言學(xué)觀點(diǎn)外,他還明確地指出語言存在內(nèi)部語言與外部語言之分;語言研究必須與社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科研究結(jié)合起來。后來布龍菲爾德的描寫語言結(jié)構(gòu)理論,喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論、韓禮德的語言理論等極大地推動(dòng)了英語語篇理論研究。英語語篇理論研究在國外興起是在上個(gè)世紀(jì)60年代,80年代傳入我國。雖然英語語篇理論研究取得了巨大的進(jìn)步和成果,但該理論的研究方興未艾,研究潛勢很大,研究的廣度和深度在不斷地得以拓展。
1 英語語篇理論的多層次、多方向研究
到目前為止,英語語篇理論更加豐富多彩,其研究向多層次、多領(lǐng)域發(fā)展,涉及面愈來愈寬廣,如語音學(xué)、韻律學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、符號(hào)學(xué)、語法學(xué)、修辭學(xué)、文體學(xué)、心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、交際學(xué)、翻譯學(xué)、教育學(xué)、邏輯學(xué)、美學(xué)、人類學(xué)、民俗學(xué)等。在研究中,我們發(fā)現(xiàn),英語語篇理論雖屬于語言學(xué)研究范疇,雖然基于詞匯學(xué)、句法學(xué)、語法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué),社會(huì)語言學(xué)、邏輯學(xué)、心理學(xué)、符號(hào)學(xué)等學(xué)科,但又超越以上學(xué)科,形成了較為獨(dú)立的、完整的、系統(tǒng)的學(xué)科,同時(shí)又與以上學(xué)科發(fā)生交叉與共建。
2 英語語篇的定義與語篇理論構(gòu)式
那么,語篇是什么呢?根據(jù)C. Fillmore的觀點(diǎn),“語篇是人的語言能力所產(chǎn)生的任何完整的產(chǎn)物”。(3)(P. 86)英語語篇理論認(rèn)為,一個(gè)語篇(text, discourse)可小可大:語篇可小到一個(gè)詞語、一個(gè)短語、一個(gè)句子;語篇可大到一篇文章,一部作品,一套書,甚至可以是一個(gè)作家終生創(chuàng)作的作品、一個(gè)流派撰寫的著作。
語篇由“三維關(guān)系” 或“三個(gè)元素”構(gòu)成,即“語篇互文性、語篇內(nèi)涵關(guān)系和語篇外延關(guān)系”。(3)(P. 86)語篇必須具備語篇性。語篇性的一些基本要素是,“任何語篇須滿足Beaugrande & Dressler (1981)提出的語篇和非語篇的七項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):銜接(cohesion)、連貫(coherence)、意圖性(intentionality)、可接受性(acceptability)、信息性(informativeness)、情境性(situationality)、互文性(intertextuality).”(4)(P. 2)丁言仁認(rèn)為語篇性應(yīng)該具有至少三個(gè)條件:“A text must be a meaningful whole. A text must have a lexical network that carries the meaning embedded in the text. A text must have a grammatical cohesive structure in which the sentences are related and mutually reinforcing.”(5)(P. 298)“語篇的另一個(gè)重大特征是互動(dòng)性因素,即action→←reaction=interaction,只有在此狀態(tài)下,語篇交際功能才能得以實(shí)現(xiàn)。”(6)(P. 117)語篇的呈現(xiàn)形式多種多樣,有“獨(dú)白”、“對(duì)白”、“旁白”。胡壯麟總結(jié)了韓禮德語篇理論觀點(diǎn),指出“在使用時(shí)的語言有三個(gè)純理功能,即概念的、人際的、和語篇的。語篇功能對(duì)其他兩個(gè)功能有促進(jìn)作用,使語篇能根據(jù)語言的特點(diǎn)產(chǎn)生?!保?)(P. 10)語篇內(nèi)部的語義關(guān)系呈現(xiàn)出相互關(guān)聯(lián)、映射、制約狀態(tài)。
根據(jù)英語語篇理論最新研究表明,語篇理論主要分為兩部分:銜接(cohesion)與連貫(coherence)。據(jù)研究成果證明,銜接和連貫理論主要是指“內(nèi)指”與“外指”涉指?!巴庵浮敝饕桥c“連貫理論”相關(guān)?!皟?nèi)指”與銜接理論相關(guān)?!皟?nèi)指”又細(xì)分為“前指”與“后指”?!皟?nèi)指”是指文本內(nèi)部語言指示詞語的互相指代來實(shí)現(xiàn),無論是語篇中的“前指”與“后指”,文本中定能尋到“先行詞”或“后行詞”?!般暯印笔侵肝谋緝?nèi)部呈現(xiàn)出的“前言搭后語”或“后語搭前言”的狀況。“前言”與“后語”是“靶子”與“箭”的關(guān)系。“靶子”,即被指代的詞語;“箭”,即“指代詞”。語篇銜接理論研究認(rèn)為,如果沒有“靶子”,就沒有“箭”,反之亦然。“靶子”與“箭”具有必然的關(guān)聯(lián)性。因此,可以得出結(jié)論,銜接是語篇的表層結(jié)構(gòu)。
在此,有必要分清文本(包括口語)內(nèi)部語言(internal language of text)與內(nèi)在化語言(internal language, internalized language, I-language)的關(guān)系。文本內(nèi)部語言,特指呈現(xiàn)在文本里文字符號(hào)。而內(nèi)在化語言的是喬姆斯基最先提出的。他認(rèn)為,內(nèi)在化語言是指“個(gè)人心理一部分的語言,個(gè)人掌握這種語言的知識(shí),學(xué)習(xí)者所習(xí)得的、說話人—聽話人所使用的都是這種語言”。(8)(P. 176)從韓禮德所認(rèn)定的情況來看,內(nèi)在化語言具有較大的語言“連貫機(jī)制”成分。
語篇連貫則指的使用詞匯手段、語義手段、語法手段、邏輯手段來勾連句內(nèi)、句間、段內(nèi)、段間、文本內(nèi),文本間的意義。因此,我們認(rèn)定,連貫具有兩層意義,一是指包括“銜接”在內(nèi)的連貫,二是專指文本中的“言外之意”、“弦外之音”的連接手段。
4 英語語篇連貫理論及理論內(nèi)核
程曉堂總結(jié)了語篇連貫理論并做出了語篇理論樹形圖:“語篇連貫由概念連貫(正常性、描寫順序、話題延續(xù)性、連貫關(guān)系)、人際連貫(角色定位、知識(shí)預(yù)設(shè))和語篇連貫(主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)、命題宏觀結(jié)構(gòu)、語類宏觀結(jié)構(gòu))”(9)(P. xiii)構(gòu)成。他總結(jié)了連貫性的“六個(gè)統(tǒng)一”:即“連貫是顯性與隱性的統(tǒng)一;連貫是形式與意義的統(tǒng)一;連貫是靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的統(tǒng)一;連貫是內(nèi)部機(jī)制與外部機(jī)制的統(tǒng)一;連貫是微觀連貫與宏觀連貫的統(tǒng)一;連貫是局部連貫與整體連貫的統(tǒng)一;連貫是客觀性與主觀性的統(tǒng)一。”(9)(P. 6)結(jié)論是,連貫性就是語篇的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)的綜合表現(xiàn)形式。
與語篇連貫手段相比之下,語篇銜接手段(主要以文本語言符號(hào)或指代詞為主)較為容易研究、歸類、總結(jié)及運(yùn)用。而語篇連貫手段,如前述,主要靠語義手段、邏輯手段來實(shí)現(xiàn)。對(duì)語篇內(nèi)涵的理解,主要是靠信息發(fā)出者與信息接受者的一種信息共同認(rèn)可、約定,即雙方達(dá)成一種“共識(shí)”、一種“默契”, 一種“心有靈犀一點(diǎn)通”的溝通。研究語篇連貫理論須涉及到語義學(xué)、語用學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知學(xué)、交際學(xué)、社會(huì)學(xué)、哲學(xué)、人工智能、人類學(xué)等學(xué)科,方才透徹地領(lǐng)悟到語篇的深層意義,即隱含意義。
研究表明,語篇連貫機(jī)制理論主要探討信息發(fā)出者與接受者,即“對(duì)話者”的“信息共享”、“知識(shí)共享”的問題。語篇理論認(rèn)為,信息共享基于知識(shí)共享,知識(shí)共享是信息共享的前提。陳忠華等指出:“知識(shí)是一種心理狀態(tài),具有模板表征?!保?(P. 32)“知識(shí)可以表征為框架。知識(shí)可以取圖式這種構(gòu)型。知識(shí)可以表征為計(jì)劃。知識(shí)可以表征為腳本?!保?)(P. 33)由框架理論、圖式理論、計(jì)劃理論、腳本理論構(gòu)成的“知識(shí)模板”成為了破解語篇連貫手段的重要法寶。語篇中的信息交流,特別是信息交流的連貫性(有效性、成?。┤Q于“對(duì)話者”對(duì)己方和對(duì)方、客觀世界(言外世界)的一種“認(rèn)知”。語篇是否連貫依賴于“對(duì)話者”已知信息、共享信息、客觀世界信息、上下文信息等“知識(shí)”。換言之,“對(duì)話者”的成功交流主要取決于雙方利用“舊的知識(shí)”、“儲(chǔ)備知識(shí)”。
結(jié)語:英語語篇理論源于結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),得益于數(shù)代語言學(xué)家、語法學(xué)家、修辭學(xué)家、心理學(xué)家、邏輯學(xué)家、哲學(xué)家、人類學(xué)家等孜孜不倦的探索與奉獻(xiàn)。英語語篇理論主要揭示語言的“銜接機(jī)制”和“連貫機(jī)制”。連貫機(jī)制理論的探索主要與心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、互文性理論等高相關(guān),并具有一定的復(fù)雜性、多樣性、綜合性。英語語篇連貫理論研究雖取得了可喜的成就,但該理論研究的前景十分廣闊,具有十分重大的學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義。英語語篇連貫理論如同“透視鏡”和“粘合劑”,可以探知英語語篇的成分、構(gòu)式、構(gòu)架;可以提高語言使用者表達(dá)的有效性、可信性;可以促進(jìn)語言學(xué)及相關(guān)學(xué)科的進(jìn)一步發(fā)展;可以拓展人類思維的廣度與深度,提高語言使用者的認(rèn)知能力并有助于破解認(rèn)知世界的奧秘。
本文來源:《文學(xué)教育》:http://www.12-baidu.cn/w/wy/63.html
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!