優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

理論譜系與本土探索:新中國傳播學(xué)理論研究70年(1949-2019)

作者:劉濤來源:《新聞與傳播研究》日期:2020-09-29人氣:1664

理論譜系與本土探索:新中國傳播學(xué)理論研究70年(1949-2019)

作 者:

劉濤  


作者簡介:

劉濤,暨南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。


原文出處:

新聞與傳播研究


內(nèi)容提要:

考察新中國成立以來中國傳播學(xué)發(fā)展的知識圖景及其邏輯主線,一種相對有效的研究路徑是從傳播理論切入,綜合“專題史”和“編年史”兩種“書寫方式”,即以理論形態(tài)為“經(jīng)”,以時間脈絡(luò)為“緯”。具體來說,可以沿著理論譯介、理論發(fā)展、理論批判和理論創(chuàng)新四條邏輯主線,多維度勾勒傳播學(xué)研究的理論譜系。第一,理論譯介主要聚焦西方傳播學(xué)理論在中國的翻譯和推介情況,以及相關(guān)譯介工作對中國傳播學(xué)的影響;第二,理論發(fā)展主要立足傳播學(xué)的七大學(xué)術(shù)傳統(tǒng),分別探討不同傳統(tǒng)脈絡(luò)中傳播學(xué)的“出場”方式及其發(fā)展邏輯;第三,理論批判主要側(cè)重理論話語批判和研究范式批判,探討中國本土研究對西方理論的批判與反思;第四,理論創(chuàng)新主要關(guān)注中國的本土傳播思想、議題或?qū)嵺`,在發(fā)展和批判基礎(chǔ)上考察中國本土研究創(chuàng)新的主要面向。70年來,中國傳播學(xué)研究成果豐碩,但如何突破西方理論的問題語境和闡釋框架,形成本土性的思想成果,依然任重道遠。


期刊代號:G6 

分類名稱:新聞與傳播 

復(fù)印期號:2020 年 01 期 


關(guān) 鍵 詞:

傳播學(xué)  “傳學(xué)”  研究范式  理論譯介  理論批判  理論創(chuàng)新  本土化  


傳播學(xué)于1978年進入中國,而我國有關(guān)傳播問題或傳播現(xiàn)象的研究,則存在一個更長的學(xué)術(shù)史?!癈ommunication”這一概念早在20世紀30年代以前就被引入中國,彼時中國本土的社會學(xué)和新聞學(xué)開展了大量有關(guān)傳播問題的研究①。可以說,“傳播學(xué)”是一個新近出現(xiàn)的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,但“傳播研究”則存在一條隱秘卻從未間斷的學(xué)術(shù)脈絡(luò),散布于傳播學(xué)的諸多學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中,如修辭學(xué)、符號學(xué)、現(xiàn)象學(xué)、控制論、社會心理學(xué)等。新中國成立以來,傳播研究格局可謂縱橫交錯,相關(guān)成果也浩如煙海,本文選擇“傳播學(xué)理論”作為切入點,嘗試以此為“線”,在理論的發(fā)展與演進脈絡(luò)中勾勒70年來傳播學(xué)研究的知識地圖。

如何梳理中國傳播學(xué)研究的知識史?常見的書寫方式是“編年史”結(jié)構(gòu)。由于傳播學(xué)理論的知識體系比較復(fù)雜,而且存在諸多不同的邏輯主線,單純的“編年史”書寫反倒會形成一個個被歷史切割的“理論碎片”,很難清晰地呈現(xiàn)理論演化的“經(jīng)緯結(jié)構(gòu)”。鑒于此,本文綜合“專題史”和“編年史”兩種“書寫方式”,主要以理論形態(tài)為“經(jīng)”,以時間脈絡(luò)為“緯”,嘗試系統(tǒng)地呈現(xiàn)70年的理論圖景及其邏輯主線。具體來說,無論傳播理論的知識體系如何龐雜,70年的理論話語依然遵循著四條邏輯主線,亦即四種理論形式——理論譯介、理論發(fā)展、理論批判和理論創(chuàng)新?;诖?,本文以傳播學(xué)理論演進的四條邏輯主線切入,沿著70年發(fā)展的時間脈絡(luò),探尋中國傳播學(xué)研究的知識譜系。本文所關(guān)注的文獻材料主要包括70年來傳播研究(不限于傳播學(xué)科)的相關(guān)論文、資料匯編、重要會議、學(xué)術(shù)著作和譯著。由于中國大陸與港澳臺地區(qū)的傳播學(xué)發(fā)展“局面”存在顯著差異,很難借助一條線索融會貫通,本文主要以中國大陸的傳播學(xué)發(fā)展為考察對象,同時在一些重要的學(xué)術(shù)事件和理論議題上,兼顧港澳臺地區(qū)的研究成果梳理。

一、理論譯介:“傳學(xué)東漸”的話語進路

誕生于20世紀初的傳播學(xué)早在新中國成立之前就被譯介到國內(nèi)。芝加哥學(xué)派代表人物杜威、帕克訪華,為中國引入了有關(guān)傳播功能、公共意見等傳播學(xué)理論。季達的《宣傳學(xué)與新聞記者》(1932年)、高覺敷的《宣傳心理學(xué)》(1941年)分別介紹了世界各國的戰(zhàn)時宣傳策略與美國心理學(xué)界的宣傳效果研究最新成果。當時,國內(nèi)學(xué)者將communication譯為“交通”,意為交匯、通達。顯然,“傳播”一詞進入中國之初,國人就賦予了其“雙向溝通”而非“單向傳播”的意義和功能。

1949年新中國成立,正值美國傳播學(xué)研究的主流范式從芝加哥學(xué)派轉(zhuǎn)向哥倫比亞學(xué)派的關(guān)鍵時期,早期的傳播理論譯介攜帶著明顯的“時代底色”。1957年,鄭北渭將mass communication譯為“群眾思想交通”②。20世紀60年代,張隆棟翻譯了施拉姆等人的《報刊的四種理論》,主要用于內(nèi)部交流。而香港浸會大學(xué)則將communication譯為“傳理”,并在20世紀60年代設(shè)立傳理系。中國臺灣傳播學(xué)界開啟了一條驗證美國傳播理論的本土適應(yīng)性道路③。1971年斯麥茲訪問大陸時,他已經(jīng)意識到西方傳播學(xué)面臨的諸多危機,因此提醒中國的傳播學(xué)研究應(yīng)該為人類貢獻一個不同于西方的替代性方案④。

20世紀70年代后期,余也魯為推動中國新聞傳播的研究,先后在香港中文大學(xué)和臺灣政治大學(xué)舉辦研討會,施拉姆親自與會,鼓勵學(xué)者從歷史和本土文化中精練理論⑤。當時的香港傳播學(xué)研究以美國傳播學(xué)為標桿,致力于新聞自由、權(quán)力重組、現(xiàn)實建構(gòu)等理論探索。中國大陸也在改革開放之際,優(yōu)先譯介了美國的傳播學(xué)著作。1978年,鄭北渭譯介的《公眾傳播工具概論》和《美國資產(chǎn)階級新聞學(xué):公眾傳播》,引起了學(xué)界關(guān)注。1982年,施拉姆訪問大陸,促成中國社會科學(xué)院新聞研究所召開全國首次傳播學(xué)研討會,正式拉開了美國傳播學(xué)理論在中國的譯介序幕⑥。與此同時,伴隨著李少南、李金銓等香港學(xué)者對國家發(fā)展和國際傳播的關(guān)注,以及中國臺灣學(xué)者對批判理論、視覺傳播、國際傳播等主題的引入,中國大陸與港澳臺地區(qū)的學(xué)術(shù)交流也日漸頻繁。

20世紀80年代,余也魯將communication翻譯為“傳學(xué)”,而將mass communication翻譯為“傳播”⑦。1981年開始,陳韻昭在《新聞大學(xué)》陸續(xù)發(fā)表了多篇文章,介紹“傳學(xué)”的基本原理和相關(guān)理論⑧。同時,大眾傳播的中層理論也在這一時期被廣泛譯介,如居延安對有限效果理論⑨、俞旭對受眾理論的學(xué)術(shù)介紹⑩。20世紀80年代出版了一系列傳播學(xué)著作,其主要使命仍然是介紹西方傳播理論,如中國社會科學(xué)院新聞研究所主編的《傳播學(xué)(簡介)》(1983年)、劉建明的《基礎(chǔ)輿論學(xué)》(1988年)等。與此同時,李普曼的《輿論學(xué)》(1984年)、賽弗林和坦卡德的《傳播學(xué)的起源、方法與應(yīng)用》(1985年)、麥奎爾的《大眾傳播模式論》(1987年)、德弗勒和丹尼斯的《大眾傳播通論》(1989年)等譯著相繼出版,對大眾傳播理論進行了全景式的系統(tǒng)介紹。1989年,戴元光、邵培仁、龔煒合著的《傳播學(xué)原理與應(yīng)用》被認為是中國第一本傳播學(xué)研究著述,該書在對西方傳播理論的引進和推介上意義深遠。

人際傳播于20世紀80年代初引起國人關(guān)注。1981年,居延安在《社會》上第一次論及“人際傳播”(11),打開了國內(nèi)的人際傳播譯介與研究的學(xué)術(shù)格局,如威瓦爾的《交際技巧與方法:人際傳播入門》(1989年)系統(tǒng)論述了人際關(guān)系的根源、方法和技巧(12)。隨著米德和布魯默的符號互動論、戈夫曼的戲劇理論、洛羅夫的社會交換論的譯介,國內(nèi)人際傳播研究的學(xué)術(shù)視野不斷擴展(13)。新世紀以來,人際傳播的研究領(lǐng)域更加多元,以計算機為中介的人際傳播(CMC)相關(guān)理論紛紛進入大陸,豐富并拓展了國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)傳播研究的新視野。

除了對經(jīng)典的大眾傳播和人際傳播理論譯介外,諸如組織傳播、健康傳播、環(huán)境傳播、科學(xué)傳播、媒介環(huán)境學(xué)等其他傳播學(xué)分支學(xué)科/學(xué)派紛紛進入中國,豐富了國內(nèi)傳播學(xué)研究的廣度和深度?!秶H新聞界》從1979年開始,介紹了席勒、威廉斯、霍爾等批判學(xué)者的理論,打開了傳播學(xué)研究的批判視野。20世紀80年代中后期,北美的媒介環(huán)境學(xué)派開始引起國人關(guān)注。1991年,麥克盧漢《人的延伸——媒介通論》的翻譯出版標志著媒介環(huán)境學(xué)派正式進入國內(nèi)。隨后,“媒介環(huán)境學(xué)譯叢”中《技術(shù)壟斷:文化向技術(shù)投降》《口語文化與書面文化——語詞的技術(shù)化》等著作相繼出版,進一步打開了國內(nèi)媒介環(huán)境學(xué)的研究視野。

1998年起,國內(nèi)涌現(xiàn)出大量傳播學(xué)經(jīng)典譯叢,描繪出一條學(xué)科建構(gòu)的線路圖,如中國社會科學(xué)出版社的“傳播與文化譯叢”、華夏出版社的“現(xiàn)代傳播譯叢·高校經(jīng)典教材譯叢”“傳播·文化·社會譯叢”以及商務(wù)印書館的“文化和傳播譯叢”等。此外,還包括中國人民大學(xué)出版社的“新聞與傳播學(xué)譯叢”、復(fù)旦大學(xué)出版社的“媒介與文明譯叢”、清華大學(xué)出版社的“新聞與傳播系列教材·翻譯版”、北京大學(xué)出版社的“世界傳播學(xué)經(jīng)典教材(中文版)”等。如此豐富而龐大的譯介工作,主體上描繪了傳播學(xué)科的理論知識圖譜(14),也勾勒出大眾傳播、人際傳播、組織傳播等不同的學(xué)科領(lǐng)域及研究范式。

二、理論發(fā)展:基于七大傳統(tǒng)的傳播學(xué)理論

傳播學(xué)理論生成的土壤與根源,廣泛存在于一系列學(xué)術(shù)傳統(tǒng)之中。羅伯特·克雷格(Robert T.Craig)于1999年發(fā)表了一篇對傳播學(xué)理論系統(tǒng)建構(gòu)具有里程碑式意義的文章,指出傳播學(xué)的理論來自于七大傳統(tǒng),即修辭學(xué)傳統(tǒng)、符號學(xué)傳統(tǒng)、現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng)、控制論傳統(tǒng)、社會心理學(xué)傳統(tǒng)、社會文化傳統(tǒng)和批判傳統(tǒng)(15)。李特約翰在著名的《人類傳播理論》中構(gòu)建了一個龐大的傳播理論大廈,而其分類依據(jù)依然是這七大傳統(tǒng)。考察新中國成立70年來傳播學(xué)理論的發(fā)展狀況與研究脈絡(luò),七大傳統(tǒng)無疑提供了一個有效的參考框架。

(一)修辭學(xué)傳統(tǒng):從語言修辭到視覺修辭

修辭學(xué)作為一門古老的學(xué)問,是與傳播較早發(fā)生關(guān)聯(lián)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。著名修辭學(xué)家陳望道于1942年出任復(fù)旦大學(xué)新聞系主任,修辭學(xué)與傳播學(xué)的“相遇”在這一時期隱隱浮現(xiàn)。相對于西方修辭學(xué)的勸服傳統(tǒng),中國早期傳播修辭學(xué)延續(xù)了本土修辭學(xué)的遣詞造句傳統(tǒng),更多強調(diào)媒介文本表達的實用美學(xué)問題。1958年,《新聞戰(zhàn)線》上刊發(fā)的業(yè)務(wù)討論中就強調(diào)了修辭手法的運用(16),新聞?wù)Z言表達的修辭問題成為新聞實務(wù)研究的重要議題。1963年張弓的著作《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》使用大量篇幅分析《人民日報》等報刊的文體特色和修辭語言。20世紀80年代,新聞傳播與修辭學(xué)交流日益密切,信息學(xué)、廣播電視語言等均被納入現(xiàn)代修辭學(xué)的考察范疇(17)?!缎侣劥髮W(xué)》先后刊發(fā)了一系列文章,對新聞標題的修辭規(guī)范問題進行討論(18)。20世紀90年代后期,隨著批判性話語分析理論和修辭批評理論傳入國內(nèi),修辭學(xué)成為媒介文本與現(xiàn)象研究的重要方法論路徑(19)。2000年以來,視覺修辭(visual rhetoric)成為一個新興的學(xué)術(shù)領(lǐng)域(20)。伴隨著米歇爾的《圖像理論》、阿恩海姆的《視覺思維》、約翰·伯格的《觀看之道》、潘諾夫斯基的《圖像學(xué)研究》等理論著作被引入國內(nèi),視覺修辭方法成為中國本土視覺實踐研究的重要方法(21),為視覺研究(visual studies)提供了一種新的學(xué)術(shù)范式。

(二)符號學(xué)傳統(tǒng):傳播意義生成的符號闡釋

符號學(xué)于20世紀60年代在西方成為一門獨立的學(xué)科,20世紀80年代被譯介進入中國,由此催生了傳播符號學(xué)的生成與發(fā)展(22)。1980年,李幼蒸發(fā)表的《結(jié)構(gòu)主義與電影美學(xué)》可以看作我國符號學(xué)與大眾傳播問題結(jié)合的起點(23)。20世紀90年代趙憲章等學(xué)者系統(tǒng)整理和發(fā)展了西方形式美學(xué)及其在日常生活中的傳播問題研究(24)。1996年,陳力丹倡導(dǎo)應(yīng)將符號學(xué)視為傳播學(xué)的基礎(chǔ)理論之一(25)。趙毅衡指出:“在一個學(xué)科中,符號學(xué)是不言而喻的方法論,這個學(xué)科就是傳媒學(xué)與傳播研究”(26)。李彬首次從符號學(xué)的角度對傳播內(nèi)容的本體內(nèi)涵進行系統(tǒng)闡釋(27)。隋巖以傳播文本為主體研究對象,揭示了含指向、元語言機制、普遍化機制等符號學(xué)理論問題(28)。符號互動論可以視為傳播現(xiàn)象研究的理論基石之一,從個體意識到社會共同體的構(gòu)建無不依賴于這一理論路徑。隨著互聯(lián)網(wǎng)時代的來臨,符號學(xué)在回應(yīng)日益復(fù)雜的傳播機制問題時也面臨著方法論的更新問題(29)。

(三)現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng):現(xiàn)象學(xué)方法與“傳播問題”的再發(fā)現(xiàn)

將意向性、還原、直觀與先天作為基本原理,同時也將闡釋(interpretation)推向了核心概念位置?,F(xiàn)象學(xué)于20世紀60年代被引入中國(30),而現(xiàn)象學(xué)方法則在20世紀80年代日益成熟,并且逐漸進入社會現(xiàn)象的認識和分析視野(31)。倪梁康對于圖像意識的現(xiàn)象學(xué)考察可被視為對(視覺)傳播問題的再發(fā)現(xiàn)(32)。2000年以后,受現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng)影響的常人方法學(xué)逐漸引起傳播學(xué)者的關(guān)注?,F(xiàn)象學(xué)的基礎(chǔ)假設(shè)是將主體體驗視為賦予意義的過程,而常人方法學(xué)可以彌補傳播學(xué)實證主義研究的諸多不足(33)。本質(zhì)上,現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng)的引入是基于當前傳播現(xiàn)象下蘊含的復(fù)雜的價值性與主體性的再發(fā)現(xiàn)(34)?,F(xiàn)象學(xué)方法論還增強了傳播學(xué)當前在新技術(shù)運用領(lǐng)域的解釋力度,如技術(shù)現(xiàn)象學(xué)即是在“人—技術(shù)—世界”的框架之下展開的有關(guān)技術(shù)對社會影響的研究(35)。

(四)控制論傳統(tǒng):傳播研究的經(jīng)驗主義范式

作為影響了美國傳播學(xué)主流范式的重要學(xué)術(shù)傳統(tǒng),控制論傳統(tǒng)將傳播過程看作是一個各種條件變量組合而成的系統(tǒng)。作為較早影響到我國傳播學(xué)研究的思想體系,控制論在很長時間內(nèi)主導(dǎo)了我國的傳播學(xué)研究。20世紀50年代,當時的“新興技術(shù)”廣播電視原理與傳播研究便是在這一范式下進行的(36)。20世紀80年代,控制論及相關(guān)理論迅速影響了我國傳播學(xué)界,相關(guān)研究主要集中在媒介制度、傳播政策、受眾認知、效果研究等領(lǐng)域。受控制論影響的中國傳播學(xué)研究主要圍繞經(jīng)驗主義范式展開,研究過程重視以統(tǒng)計和測量為手段的科學(xué)研究方法。祝建華于20世紀80年代發(fā)表系列文章,介紹受眾調(diào)查法、內(nèi)容分析法和控制實驗法(37)。隨后,陳崇山、柯惠新、喻國明、張國良、廖圣清、張洪忠、韋路、周葆華等學(xué)者一起推動了中國傳播學(xué)的量化研究進程。近年來,隨著人工智能技術(shù)在傳播領(lǐng)域的運用,新技術(shù)環(huán)境下的數(shù)據(jù)隱私、倫理法規(guī)、信息價值觀(38)等議題成為研究熱點。與此同時,控制論作為主流傳播學(xué)的理論預(yù)設(shè)也面臨著來自技術(shù)哲學(xué)的挑戰(zhàn)和“再出發(fā)”問題(39)。

(五)社會心理學(xué)傳統(tǒng):心理實驗研究的興起

社會心理學(xué)傳統(tǒng)起源于美國,經(jīng)歷了芝加哥學(xué)派開創(chuàng)的美國本土社會心理學(xué)向科學(xué)主義實驗心理學(xué)過渡的過程。傳播學(xué)的受眾心理研究、傳播效果研究受到早期社會心理學(xué)傳統(tǒng)的深刻影響。而在我國,基于宣傳實踐的心理研究更早產(chǎn)生,“思想工作”“思想教育”“思想改造”等長期在我國的大眾傳播領(lǐng)域中居主流地位(40)。徐培汀于1988年編著的《新聞心理學(xué)漫談》,將受眾心理研究推向了專業(yè)化路徑。心理實驗法于20世紀60年代初期進入我國,其最初運用于教育傳播領(lǐng)域(41),20世紀80年代引起傳播學(xué)界的關(guān)注,祝建華等學(xué)者開展了大量有關(guān)受眾心理的實驗研究。1995年,《新聞與傳播研究》專欄引介了心理實驗法(42)。中國大陸比較有影響力的實驗研究成果可追溯到潘忠黨和魏然關(guān)于傳媒與價值觀關(guān)系的研究(43)。1999年,鄭興東的著作《受眾心理與傳媒引導(dǎo)》系統(tǒng)探究媒介使用與消費的受眾心理。2000年之后,隨著認知心理科學(xué)實驗法的普及,傳播效果研究的理論驗證與研究成果迅速涌現(xiàn)(44),由此帶動了認知傳播學(xué)的興起。

(六)社會文化傳統(tǒng):傳播實踐運行的文化邏輯

傳播學(xué)研究的重要命題之一就是努力回應(yīng)社會文化命題,探尋社會文化生成的傳播機制。20世紀50、60年代學(xué)界主要關(guān)注西方思想和文化在我國的傳播過程問題(45),20世紀60、70年代的討論集中于社會主義文化領(lǐng)域(46)。1985年6月,復(fù)旦大學(xué)召開的傳播學(xué)研討會重點討論了“傳播與文化發(fā)展”問題(47),由此打開了傳播學(xué)研究的社會文化面向。社會文化傳統(tǒng)起初關(guān)注大眾傳播對現(xiàn)代化進程的促進作用(48),而后逐漸延伸到性別與社會文化領(lǐng)域。1995年,第四屆世界婦女大會在北京召開,《新聞與傳播研究》當年策劃了媒介與婦女研究專欄,翻譯介紹了傳播與性別議題在各國的最新成果(49)。卜衛(wèi)自上個世紀90年代就開始關(guān)注媒介使用與兒童教育和兒童權(quán)利問題,出版了《進入地球村:大眾傳播與中國兒童》《媒介與兒童教育》等多部著作。隨著傳播與社會文化研究的推進,傳播的“社會之維”被極大地打開了。當前,新媒體時代的大眾文化接受效應(yīng)、亞文化群體傳播、網(wǎng)絡(luò)文化形態(tài)等研究,都為傳播學(xué)理論研究打開了新的維度。

(七)批判傳統(tǒng):批判的傳播話語研究

批判傳統(tǒng)的傳播理論主要包含文化研究和傳播政治經(jīng)濟學(xué),其思想資源之一是法蘭克福學(xué)派。《哲學(xué)譯叢》于1978年刊發(fā)了一組文章,系統(tǒng)介紹法蘭克福學(xué)派的思想及其代表人物(50)。1987年,姜克安向國內(nèi)傳播學(xué)界介紹批判學(xué)派時,稱其為“國際傳播學(xué)界近二三十年來最引人注目的變化”(51)。批判學(xué)派在中國的落地生根,帶動了諸多與之相關(guān)的理論流派(如政治經(jīng)濟學(xué)派、女性主義、后現(xiàn)代主義)的“中國之旅”,形成了一系列西方傳播思想史成果——馬克思主義對西方傳播理論的影響研究(52)、傳播學(xué)古希臘淵源的批評性考察(53)、法蘭克福學(xué)派經(jīng)驗研究的再發(fā)現(xiàn)(54)等。除了西方傳播思想史的梳理,中國的批判研究也涌現(xiàn)出一些聚焦本土傳媒議題的理論成果,如趙月枝的跨文化傳播政治經(jīng)濟學(xué)研究(55)、呂新雨的傳媒公共性反思(56)。總體來看,無論是研究范式的深層結(jié)構(gòu)構(gòu)建,還是中國傳播學(xué)本土化的構(gòu)建與反思,批判傳統(tǒng)的豐富理論資源都不容忽視。

三、理論批判:傳播學(xué)理論反思與范式批判

傳播學(xué)引入中國的相當長一段時間內(nèi),面對當時中國社會的傳播現(xiàn)象和問題,傳播學(xué)經(jīng)典理論以及研究范式展示了強大的解釋力和影響力。然而,在漫長的學(xué)習(xí)和接受過程中,由于傳播技術(shù)環(huán)境的變遷以及媒介議題的推陳出新,這些經(jīng)典理論和研究范式的局限和不足逐漸顯現(xiàn)出來。因此,考察新中國成立70年來的傳播學(xué)理論研究,一個重要的認識路徑就是理論批判,具體包括對經(jīng)典傳播理論和研究范式的批判性檢視。

(一)經(jīng)典理論的批判

傳播學(xué)的發(fā)展主要是“按照個體參與程度不斷增長來劃分學(xué)科領(lǐng)域”(57),即把傳播分為大眾傳播、人際傳播、群體傳播、組織傳播四個學(xué)科領(lǐng)域。圍繞這四大傳播學(xué)領(lǐng)域,中國學(xué)者結(jié)合本土實踐對相關(guān)理論展開了批判性的檢驗和反思。

第一,大眾傳播早在1958年就以“群眾交通思想”的譯名被引入中國。20世紀80年代,陳崇山(58)、祝建華(59)等人開展了大量媒介使用和民意測驗等調(diào)查,但這些研究多屬于描述性調(diào)查,未能在理論層面進行深入探索(60)。2000年以后,研究者對傳播理論進行了較為全面的驗證和反思。2001年,張國良團隊首次對議程設(shè)置理論進行了實證分析,指出在中國經(jīng)驗中媒介議程與受眾議程之間存在著明顯的“非對稱性”(61),隨后又對知溝理論、培養(yǎng)理論、第三人效果等理論做了一系列驗證研究。隨著互聯(lián)網(wǎng)的興起,學(xué)者紛紛意識到傳統(tǒng)的行政式研究范式在理論拓展上面臨諸多困境,開始結(jié)合更多元的理論視角反思經(jīng)典的大眾傳播理論,如聚焦使用與滿足理論的媒介使用反思(62)、立足知識社會學(xué)維度的傳播效果反思(63)、強調(diào)“人即訊息”觀點的傳播思想探索(64)等。在新媒體環(huán)境中,學(xué)者對大眾傳播理論研究進行了更為系統(tǒng)的反思,如彭蘭論述了“萬物皆媒”的傳播內(nèi)涵,打開了媒介邊界、媒介融合問題反思的新視野(65)。

第二,人際傳播研究一度未能引起中國學(xué)界的足夠重視,直到20世紀90年代,王怡紅(66)、芮必峰(67)等學(xué)者開始系統(tǒng)探討人際傳播的內(nèi)涵、人際傳播的關(guān)系理論和情境理論等。如果說傳統(tǒng)的人際傳播主要強調(diào)面對面的溝通與交流,那么即時通訊軟件、聊天室、社交媒體等新興媒介形態(tài)的出現(xiàn),則使得媒介技術(shù)中介的人際傳播成為可能,由此推動了基于網(wǎng)絡(luò)、SNS等新興媒介的人際傳播理論檢視與批判分析。當網(wǎng)絡(luò)媒介創(chuàng)設(shè)了一個全新的生存語境和交流情景,傳統(tǒng)人際傳播中的自我呈現(xiàn)(68)、印象管理(69)、社會資本積累(70)等理論問題呈現(xiàn)出新的機制和趨勢。翟學(xué)偉認為,簡單地套用西方理論反而會忽視中國人際傳播中的重要問題,他創(chuàng)造性地提出“面子”理論,為我國人際傳播理論研究注入了全新的認識視角(71)。

第三,群體傳播主要關(guān)注群體間的傳播動力機制與互動過程。1995年,芮必峰就注意到初級群體理論,并指出群體傳播對人的自我認知、群體意義共享會產(chǎn)生多重作用(72)。群體傳播研究的首要命題是對群體形態(tài)的識別和把握。研究者不僅關(guān)注社會組織層面的群體形態(tài),也關(guān)注經(jīng)由媒介實踐所重構(gòu)的群體形態(tài),其結(jié)果不僅豐富了群體傳播的外延,也衍生出一系列新興的群體傳播議題,如基于年節(jié)這一文化儀式的群體傳播實踐研究(73)。2015年,支庭榮和隋巖同時獲批國家社科基金重大項目《互聯(lián)網(wǎng)群體傳播的理論、特點與機制研究》,新媒體時代的群體傳播引起學(xué)界普遍關(guān)注。兩位學(xué)者對群體傳播中的“群體”給出了不同的解釋,支庭榮所強調(diào)的依然是傳統(tǒng)意義上的群體概念,更多關(guān)注現(xiàn)實群體或媒介群體的傳播實踐,而隋巖所強調(diào)的群體傳播,主要關(guān)注新媒體時代“人人都成為傳播者”這一傳播現(xiàn)實和趨勢。基于這一理解,隋巖對第三人效果理論進行了批判性反思,指出群體傳播語境下的第三人效果更為顯著(74)。

第四,組織傳播早在1983年就以“組際傳播”之譯名出現(xiàn)在中國社會科學(xué)院新聞研究所編的《傳播學(xué)(簡介)》的基本術(shù)語中。但在后來的十多年里,組織傳播并未引起中國學(xué)者的特別關(guān)注。潘玉鵬于1994年提出建設(shè)有中國特色的組織傳播理論與實踐(75)。隨后,彭鳳儀從學(xué)理維度揭示了組織傳播的等級傳播、多級傳播過程、不同傳播模式(76)。程曼麗指出,政府傳播是組織傳播的一種極特殊形式,其傳播是管理行為的延伸(77)。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,探討新媒體對組織間傳播關(guān)系的重構(gòu)與影響,成為組織傳播理論發(fā)展的新轉(zhuǎn)向?;ヂ?lián)網(wǎng)時代的組織傳播,正在從靜態(tài)、封閉的結(jié)構(gòu)模式轉(zhuǎn)向了動態(tài)、開放的結(jié)構(gòu)模式,“經(jīng)由傳播而組織”構(gòu)成了組織傳播的新觀念(78)。

(二)研究范式的批判

范式是由美國學(xué)者托馬斯·庫恩提出的一個概念,主要指學(xué)科運行所建構(gòu)的一套理論基礎(chǔ)、規(guī)范,以及學(xué)科共同體共同遵守的價值和行為規(guī)范(79)。傳播學(xué)的范式分類較多,而比較權(quán)威的分類方式是波特等人于1993年提煉的三種范式:社會科學(xué)的范式、詮釋性范式和批判范式(80)。國內(nèi)有關(guān)傳播學(xué)研究范式的批判性檢視,主要集中在經(jīng)驗學(xué)派和批判學(xué)派兩個領(lǐng)域。

第一,經(jīng)驗學(xué)派是傳播學(xué)主流學(xué)派的代表性范式,這一學(xué)派誕生于美國20世紀40-60年代,深受社會學(xué)功能主義范式的影響。功能主義范式在中國一度受到特別偏愛,但在研究過程中也出現(xiàn)了二元論、決定論等問題。為了解決這一范式困境,黃旦給出的“藥方”是從結(jié)構(gòu)功能主義轉(zhuǎn)向建構(gòu)功能主義(81)。2012年,《新聞大學(xué)》以“超越結(jié)構(gòu)功能主義”為專題,組織了8篇筆談文章,對結(jié)構(gòu)功能主義進行了檢視和考察,如劉海龍以知識考古的方式解析了超越功能主義范式的可能性(82)。孫瑋強調(diào)引入技術(shù)哲學(xué)理論視角,為超越功能主義范式的傳播理論研究拓展了空間(83)。

第二,批判學(xué)派早在20世紀70年代末就被引介進入中國,成為影響中國傳播研究的一種重要的研究范式。研究者早期對批判學(xué)派的批判主要集中在其自身的局限性上,如批判學(xué)派主要關(guān)注傳播控制與權(quán)力問題而忽視了傳播過程、受眾和效果問題,再如批判學(xué)派主要聚焦的歷史與整體的總體視角,一定程度上拒絕了傳播活動中的微觀現(xiàn)象和微觀視角(84)。此外,批判學(xué)派主張改變社會思想現(xiàn)狀和經(jīng)濟結(jié)構(gòu),寄希望于虛幻的烏托邦,也使得其自身的立場受到質(zhì)疑(85)。面對21世紀互聯(lián)網(wǎng)的普及和信息社會的到來,經(jīng)驗學(xué)派和批判學(xué)派的二元對立格局被打破。胡翼青認為不應(yīng)以批判學(xué)派籠統(tǒng)地概括這一范式的研究,而應(yīng)該從文化研究、政治經(jīng)濟學(xué)等具體的研究脈絡(luò)出發(fā)才能對傳播理論有更準確的認知(86)。

四、理論創(chuàng)新:中國傳播學(xué)的本土化探索

隨著傳播學(xué)研究的深入,傳播學(xué)的本土化成為學(xué)者普遍關(guān)切的問題。中國傳播學(xué)者在接觸西方傳播理論之初,就已經(jīng)深刻地意識到理論創(chuàng)新問題,而給出的普遍“解決方案”是本土化理論創(chuàng)新。在1982年第一次全國傳播學(xué)座談會上,中國學(xué)者提出了“系統(tǒng)了解、分析研究、批判吸收、自主創(chuàng)造”的“十六字方針”。雖然傳播學(xué)的本土化口號從20世紀80年代就已被提出,但卻因為缺少學(xué)術(shù)對話而“猶如墜入空谷的回音”(87)。從歷史維度來看,中國傳播研究的本土化實際上遵循的是“西方理論,中國經(jīng)驗”的二元框架(88)。這種“拿來主義”在陳韜文看來,只是傳播本土化研究的第一步,“理論的本土化是一個理論檢驗、修訂、補充和發(fā)展的過程”(89)。接下來,我們主要從學(xué)術(shù)概念的中國詮注、中國議題的理論闡釋、本土思想的理論推演三個維度,分別討論新中國成立70年來傳播學(xué)研究本土探索狀況。

(一)學(xué)術(shù)概念的中國詮注

傳播學(xué)概念的“出場”,大多是基于西方資本主義社會體系以及當時的特殊思想語境。而當部分概念“遭遇”中國現(xiàn)實,中國學(xué)者往往給出了不同于西方的解釋體系,這不得不說是本土話語的一種大膽探索。這種探索主要沿著兩個維度展開,一是對諸如“宣傳”“輿情”“公共傳播”“群體傳播”等西方概念的本土闡釋,二是對“傳學(xué)”“輿情治理”“以氣抗爭”“媒體型智庫”等本土概念的發(fā)明與生產(chǎn),這使得中國本土的傳播創(chuàng)新具有了積極的概念基礎(chǔ)。

傳播學(xué)進入中國之初,中國學(xué)者將communication翻譯為“交通”(90)。雖然“傳播”在清末明初時就被使用,但依然強調(diào)的是一種單向概念,而交通,是“交”與“通”的并列,更多地意味著一個雙向溝通的概念,更接近communication的本意。在很長一段時間內(nèi),communication的翻譯一直遵循著“交通”這種譯法,如孫本文的《社會學(xué)名詞漢譯商榷》與戈公振的《中國報學(xué)史》。20世紀80年代末,面對“傳播”成為communication的主導(dǎo)譯法,劉力群竭力呼吁使用“溝通”而非“傳播”概念,以回到communication應(yīng)有的雙向交流之意(91)。黃旦指出,1978年之后中國學(xué)術(shù)界所建構(gòu)的“傳播”概念,其實不是英文中的communication,而是mass communication(大眾傳播)(92)。必須承認,“交通”譯法的“出場”,不能不說為早期的“傳播”觀念埋下了思想之“魂”。

“公共傳播”概念在西方語境下強調(diào)的是傳播網(wǎng)絡(luò)為公共利益服務(wù),其代表性的傳播形式是科技傳播、健康傳播、環(huán)境傳播。中國學(xué)者對“公共傳播”概念的內(nèi)涵拓展更多地體現(xiàn)在價值功能層面。江小平早在1994年就撰文指出,公共傳播的首要目的是勸服,以此超越西方所強調(diào)的“服務(wù)”理念(93)。唐緒軍基于傳播史分析,認為印刷媒體時代對應(yīng)的傳播概念是“新聞傳播”,電子媒介時代對應(yīng)的是“大眾傳播”,當前新媒體時代對應(yīng)的則應(yīng)是“公共傳播”。呂新雨針對中國媒體市場化過程中出現(xiàn)的市場化與公共服務(wù)功能之間的矛盾問題,提出了“中國特色公共傳播”的概念。而吳飛以構(gòu)建中國公共傳播學(xué)為目標,認為公共傳播最重要的是要積極參與社會實踐,指導(dǎo)公眾的社會活動(94)。

“宣傳”概念攜帶著濃郁的政治色彩。從“舊宣傳”到“新宣傳”的觀念轉(zhuǎn)變,宣傳擺脫了意識形態(tài)的視角。劉海龍通過對中國宣傳觀念的產(chǎn)生、當代宣傳觀念的形成以及宣傳觀念轉(zhuǎn)型的研究,詳細揭示了中國本土的“宣傳”概念的內(nèi)涵(95)。而面對新媒體的興起,傳統(tǒng)的宣傳主義正在消解,“新聞宣傳工作”正在被“新聞輿論工作”所代替。隨著網(wǎng)絡(luò)社會的興起,輿論的陣地開始轉(zhuǎn)移,而這種對抗催生了一種新的政府治理術(shù)——輿情監(jiān)測、輿情治理、輿情預(yù)警等。相對于西方的“輿論”,中國式“輿情”則是一個本土概念,體現(xiàn)了中國社會治理的傳統(tǒng)思維(96)。

(二)中國議題的理論闡釋

當西方理論遭遇本土議題,祝建華給出的解決方案是尋找對話,圍繞本土語境形成一套整合性理論(97)。早在新中國成立以前,中國學(xué)者就已經(jīng)開啟了社會研究的傳播學(xué)視角。1912年,《學(xué)報》雜志第一期刊登的署名遠公的文章《中華文明之傳播》,完整考察了中華文明的傳播史。新中國成立后,李龍牧(98)、彭明(99)分別聚焦“五四”時期馬克思主義在中國的傳播狀況。此外,學(xué)者還考察了政治經(jīng)濟學(xué)(100)、社會主義(101)在中國的傳播歷史。這些研究大部分集中在歷史學(xué)領(lǐng)域,重點揭示的是某個概念或者某個事物的傳播過程。新聞傳播領(lǐng)域的研究更多體現(xiàn)在宣傳層面,20世紀50年代就出現(xiàn)了宣傳效果(102)、宣傳方法(103)、宣傳實踐(104)等研究成果。

20世紀80年代,傳播學(xué)理論研究主要停留在譯介階段,真正有中國本土特色的研究出現(xiàn)在20世紀90年代以后。中國學(xué)者立足中國本土的基本國情和實踐土壤,嘗試對西方傳播學(xué)理論進行本土化驗證和反思。具體來說,傳播學(xué)者主要關(guān)注中國社會轉(zhuǎn)型時期新議題、新現(xiàn)象——“三農(nóng)”、政治傳播、媒介融合、民族問題,嘗試提出一套“超越西方”的闡釋框架。

1.“三農(nóng)”議題傳播的理論闡釋

著眼于中國鄉(xiāng)村問題進行的傳播學(xué)研究,使我們可以更清楚地理解鄉(xiāng)村社會變遷的原因以及中國當下鄉(xiāng)村社會的性質(zhì)和基本特征。方曉紅以媒介為主線,探索了大眾媒介與農(nóng)村文化生活的關(guān)系(105)。鄉(xiāng)村傳播在西方并不是以學(xué)科的形式出現(xiàn),鄉(xiāng)村與農(nóng)民只不過是傳播研究的一個對象或主體形式。而在中國,李紅艷等學(xué)者認為要將農(nóng)村視為一個信息系統(tǒng),而不是看作零散的傳播議題的集合,因此提出要構(gòu)建中國的鄉(xiāng)村傳播學(xué)(106)。立足于中國獨特的城鄉(xiāng)特點與鄉(xiāng)村變遷,中國學(xué)者以鄉(xiāng)村傳播為主題,編輯出版了一套“鄉(xiāng)村傳播文庫”,包括《中國鄉(xiāng)村傳播學(xué)》《中國鄉(xiāng)村傳播實證研究》《中國鄉(xiāng)村傳播心理模式》《中國鄉(xiāng)村網(wǎng)絡(luò)傳播》《中國鄉(xiāng)村科技傳播》等著作。鄉(xiāng)村傳播的問題起點是鄉(xiāng)村問題,而鄉(xiāng)村文化則是學(xué)者共同關(guān)注的一個認識維度。沙垚認為鄉(xiāng)村文化傳播是一個雙重且動態(tài)的概念,可以視為鄉(xiāng)村傳播研究的分支方向(107)。趙月枝將鄉(xiāng)村文化置于世界體系中加以研究,為中國的鄉(xiāng)村研究提供了一種新的范式(108)。

2.政治傳播實踐的理論闡釋

由于中國國情的特殊性,政治傳播研究和實踐都體現(xiàn)出有別于西方的學(xué)術(shù)路徑和現(xiàn)實維度(109)。在社會抗爭、輿論引導(dǎo)、對外傳播等政治傳播議題上,相關(guān)研究都呈現(xiàn)出明顯的中國話語和闡釋體系??範巻栴}是在中國轉(zhuǎn)型過程中出現(xiàn)的一種重要的社會現(xiàn)象。從傳統(tǒng)的“以法抗爭”“以理抗爭”到極具中國特色的“以勢抗爭”“以氣抗爭”“表演式抗爭”,中國的社會抗爭實踐超越了西方“抗爭政治”的理論譜系,呈現(xiàn)出獨特的本土形式和內(nèi)涵(110)。新媒體的興起對政府傳統(tǒng)的宣傳體系帶來巨大沖擊,而中國黨媒逐漸背離了傳統(tǒng)的宣傳主義,積極尋找“政黨調(diào)適”的媒介方案,即建構(gòu)了一種吸納專業(yè)主義、煽情主義等不同范式元素于一體的“新黨媒”宣傳模式(111)。除了內(nèi)宣模式的變化,黨的十八大以來的外宣思路開始轉(zhuǎn)向?qū)Α靶赂拍钚路懂犘卤硎觥钡男揶o再造(112)。姜飛認為突破現(xiàn)有國際傳播格局需要思考三個問題,即“超越壟斷、渠道建設(shè)和有機補充”(113)。

3.媒介融合實踐的理論闡釋

黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視傳統(tǒng)媒體和新興媒體的融合發(fā)展,強調(diào)融合發(fā)展的關(guān)鍵在于融為一體,合而為一。作為在西方新聞媒體的融合實踐過程中產(chǎn)生的新名詞,“媒介融合”較早出現(xiàn)在蔡雯的新聞編輯論述中(114)。與西方媒介融合的邏輯進路不同,中國語境中的媒介融合遵循的是政治邏輯、技術(shù)邏輯和市場邏輯共同作用(115)。中國只有走出“傳統(tǒng)媒體的落后身份,陳舊的內(nèi)外制度和既有新興媒體市場格局的阻隔”(116)等結(jié)構(gòu)性困境,展開顛覆性創(chuàng)新,(117)媒介融合才能真正擺脫窘境。在媒介融合的過程中,西方國家紙媒的生存環(huán)境逐漸勢衰,但是在中國的特殊媒介環(huán)境下,中國的黨政媒體卻并沒有受到經(jīng)濟力量的沖擊。王海燕通過對媒介融合語境下西方和中國的報紙行業(yè)進行對比,認為中國經(jīng)驗的特殊性,決定了我們需要重新反思媒介實踐的政治經(jīng)濟學(xué)原則(118)。

4.少數(shù)民族傳播的理論闡釋

中國作為一個多民族聚居的國家,少數(shù)民族的傳播問題也成為中國傳播學(xué)者關(guān)注的獨特問題。郭建斌關(guān)注獨龍族的現(xiàn)代傳媒使用問題,如電視與鄉(xiāng)村日常生活之間的關(guān)系問題(119)以及電影與滇川藏大三角地區(qū)的社會變遷問題(120)。同樣是以獨龍族為研究對象,吳飛從傳統(tǒng)的火塘、電視、教堂三種“媒介”入手,研究獨龍族社區(qū)的傳播網(wǎng)絡(luò)(121)。這些研究都從媒介社會學(xué)入手,考察少數(shù)民族地區(qū)的傳播媒介與空間、社會文化之間的關(guān)系。孫信茹認為,這樣的研究取向要面對以下問題:我們?nèi)绾卧谶@些研究中尋找到不同個案之間的關(guān)聯(lián),從而建立起民族傳播研究的理論框架?她進而提出民族傳播的三個基本概念:媒介化、日常語態(tài)以及超越鄉(xiāng)土(122)。中國的傳播學(xué)者也在積極尋求研究視角上的突破,如郭建斌認為可以在民族國家內(nèi)部進行“跨文化傳播”(123)。

(三)本土思想的理論推演

中國傳統(tǒng)文化和實踐中蘊含著豐富的思想遺產(chǎn),成為中國本土傳播理論建設(shè)的重要思想源泉。雖然提出原創(chuàng)性理論以及與西方傳播學(xué)對話都頗為艱難,但是中國傳播學(xué)者的探索從未停止。1957年,方漢奇研究中國歷代封建王朝中有關(guān)言論自由的政策,探索中國古代的言論機制(124)。1988年,吳予敏的《無形的網(wǎng)絡(luò)》較早從傳播學(xué)的視角來研究中國傳統(tǒng)文化,提出了反映中國傳統(tǒng)文化模式特征的三種傳播結(jié)構(gòu)——生命(生活)—傳播結(jié)構(gòu)、社會—傳播結(jié)構(gòu)、歷史—傳播結(jié)構(gòu)(125)。這種從傳播學(xué)角度來闡釋或反思中國傳統(tǒng)文化的研究路徑后來被稱為華夏傳播。華夏傳播關(guān)注的是中國傳統(tǒng)社會中的傳播活動與傳播觀念(126)。1997年,孫旭培主編的《華夏傳播論》以及此后鄭學(xué)檬主編的“華夏傳播研究叢書”(如《說服君主——中國古代的諷諫傳播》《漢字解析和信息傳播》《傳在史中——中國傳統(tǒng)社會傳播史料初編》),成為早期中國傳播學(xué)研究本土探索的重要學(xué)術(shù)實踐。李敬一(127)、邵培仁(128)、謝清果(129)、潘祥輝(130)、李紅(131)、姚錦云(132)等學(xué)者比較系統(tǒng)地關(guān)注中國傳統(tǒng)文化或思想遺產(chǎn)中所蘊含的傳播觀念,努力以“華夏傳播學(xué)的名義”與西方對話,追尋和確認中國傳播的本土身份。除了對中國傳統(tǒng)文化與實踐進行傳播學(xué)闡釋,中國本土理論研究也取得了一些探索性成果。黃星民提出的“風(fēng)草論”是對中國傳播理論本土化創(chuàng)新的一大突破,主要包括傳播活動的“風(fēng)化風(fēng)行”、受眾主體的“草偃草起”、傳播效果的“風(fēng)吹草偃”(133)。2005年,由金冠軍和戴元光主編的《中國傳播思想史》四卷本,從古代到現(xiàn)當代,全面挖掘和梳理了各個時代的“傳播思想”,在本土思想的理論演繹上影響頗深。

回顧中國傳播學(xué)理論70年的發(fā)展歷程,成果豐碩,實現(xiàn)了從“零”到“一”的突破,但中國的傳播學(xué)理論研究尚未擺脫西方傳播學(xué)的總體框架。在西方理論的巨大“陰影”下,本土傳播議題或現(xiàn)象的理論闡釋失去了應(yīng)有的主體性和生命力。雖然有學(xué)者提出了新的理論概念、觀點或模式,但是大多未能形成學(xué)術(shù)對話,也未能成功地在國際學(xué)術(shù)界引起反響。必須承認,中國傳播學(xué)理論的本土化創(chuàng)新道路,特別是突破西方問題語境和闡釋框架的理論探索,依然任重道遠。

     

本文來源:《新聞與傳播研究》:http://www.12-baidu.cn/w/zw/26707.html

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

法律顧問:北京京師(新鄉(xiāng))律師事務(wù)所

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言