您的位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 優(yōu)秀論文 > 正文
詩(shī)歌傳統(tǒng)觀:鐘情革新精神與偏愛(ài)傳統(tǒng)情懷——中州學(xué)刊
作者:盧惠余來(lái)源:原創(chuàng)日期:2013-07-27人氣:1042
意象主義者一開(kāi)始是以反傳統(tǒng)的姿態(tài)走上詩(shī)壇的。他們抗拒當(dāng)時(shí)勁吹英美詩(shī)壇的傳統(tǒng)的維麗多亞詩(shī)風(fēng),不滿當(dāng)時(shí)流行的沉悶而冗長(zhǎng)的浪漫主義濫情作品,強(qiáng)調(diào)運(yùn)用精確的意象、自由的詩(shī)體、凝煉的日常語(yǔ)言來(lái)清晰地呈現(xiàn)作者所想表現(xiàn)的一切,努力創(chuàng)作出硬朗清晰的詩(shī)歌。意象主義新詩(shī)潮的主要陣地《詩(shī)刊》力捧新詩(shī)人,甚至拒絕一切知名的傳統(tǒng)詩(shī)人。因此,在當(dāng)時(shí)美國(guó)詩(shī)壇的話語(yǔ)環(huán)境中,意象派詩(shī)歌剛出現(xiàn)時(shí)不僅沒(méi)有獲得多少喝彩聲,相反還遭受了許多嘲諷與抨擊。從其總體特征與基本趨向來(lái)看,我們應(yīng)該肯定意象主義是反傳統(tǒng)的,也正是從這個(gè)意義上它被視為現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)新潮流。但是,意象派詩(shī)人并不反對(duì)傳統(tǒng)中的全部?jī)?nèi)容,而是吸取以往一切文學(xué)傳統(tǒng)中優(yōu)秀的因素。早在1913年弗林特就這樣評(píng)判意象主義者對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度:“他們不是一個(gè)革新的流派,他們唯一的努力方向是要遵循最優(yōu)秀的傳統(tǒng)寫(xiě)法”;“對(duì)于優(yōu)秀傳統(tǒng)的無(wú)知是無(wú)論如何都原諒不了的?!盉27《意象主義詩(shī)人(1916)·序》中更是反復(fù)聲明:“千萬(wàn)不要誤解,別以為我們是想要貶低我們的先驅(qū)。恰恰相反,意象主義者對(duì)過(guò)去有著極大的尊敬和謙卑精神”。B28意象主義者對(duì)中國(guó)古代詩(shī)歌傳統(tǒng)更是趨之若鶩:龐德早在1915年就翻譯出版了中國(guó)古典詩(shī)歌集《神州集》(Cathay),被認(rèn)為是“二十世紀(jì)對(duì)中國(guó)詩(shī)最熱情的美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人”B29;羅厄爾也極為推崇中國(guó)古典詩(shī)歌,曾翻譯過(guò)許多優(yōu)秀的中國(guó)古詩(shī),并與愛(ài)思柯合譯出版了《松花箋》(Fir-Flower Tablets)。傳統(tǒng)的詩(shī)學(xué)營(yíng)養(yǎng)深深地滲透并滋潤(rùn)了這些意象派詩(shī)人的詩(shī)歌肌體。完全可以這樣理解:意象主義是以“揚(yáng)棄”傳統(tǒng)來(lái)反傳統(tǒng);具體地說(shuō)就是,意象主義是運(yùn)用過(guò)去的傳統(tǒng)來(lái)反對(duì)當(dāng)下的傳統(tǒng);尊崇他們認(rèn)為優(yōu)秀的古典傳統(tǒng),對(duì)抗他們認(rèn)為糟糕的流行傳統(tǒng),從而體現(xiàn)出了獨(dú)具個(gè)性的反潮流精神與現(xiàn)代性品格。
在對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度上,胡適和聞一多所受意象主義的影響是迥然不同的。如果說(shuō),意象主義是通過(guò)尊崇與借鑒古典傳統(tǒng)的途徑和手段來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)抗與抵制流行傳統(tǒng)的現(xiàn)代性?xún)r(jià)值,那么,胡適從意象主義那里獲得的主要是價(jià)值論上的啟示,認(rèn)同與追求的是意象主義反叛革新的精神和目標(biāo);而意象主義對(duì)聞一多所產(chǎn)生的主要是方法論上的影響,使他特別偏愛(ài)意象主義尊崇古典傳統(tǒng)的手段,甚至將這一手段當(dāng)成了自己追求的目標(biāo)。
胡適來(lái)到美國(guó)時(shí)正值意象主義等新潮流剛剛興起,他從這些新潮中首先感受到的是文學(xué)進(jìn)化的趨勢(shì)與文學(xué)革新的精神,并深受鼓舞。1915年9月,他就敏銳地認(rèn)識(shí)到“神州文學(xué)久枯餒,百年未有健者起。新潮之來(lái)不可止,文學(xué)革命其時(shí)矣。”他認(rèn)為,傳統(tǒng)的“神州文學(xué)”早已“枯餒”了,而文學(xué)“新潮”的發(fā)展趨勢(shì)是不可阻擋的,因而現(xiàn)在正是開(kāi)展文學(xué)革命、反叛并摧毀“枯餒文學(xué)”的最佳時(shí)機(jī)。胡適當(dāng)時(shí)所提出的文學(xué)改良的許多主張,特別是“不用典”、“不講對(duì)仗”、“不摹仿古人”等都是反傳統(tǒng)的文學(xué)主張。中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)革新以至文學(xué)革命的思想火種最早從一個(gè)遠(yuǎn)在美國(guó)的留學(xué)生身上迸發(fā)出來(lái),并飛越大洋點(diǎn)燃國(guó)內(nèi)“五四”文學(xué)革命的熊熊烈火,表面上看似乎有點(diǎn)偶然,其實(shí)這種“偶然”正體現(xiàn)了美國(guó)意象主義詩(shī)潮及其新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的重要影響。
當(dāng)然,人們也奇怪地注意到:胡適在總體戰(zhàn)略上反叛古詩(shī)傳統(tǒng)(主要是文言傳統(tǒng)),但在論述具體問(wèn)題時(shí)卻又常常列舉古典詩(shī)歌中的白話例證來(lái)支撐其詩(shī)學(xué)主張。學(xué)術(shù)界有人根據(jù)后者認(rèn)為胡適的白話詩(shī)學(xué)觀完全源自古詩(shī)傳統(tǒng)。這種看法其實(shí)是迷失于微觀史實(shí)的表面現(xiàn)象,缺失于對(duì)胡適當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境背景和文學(xué)潮流的宏觀體驗(yàn)。胡適研究古詩(shī)中的白話因素并非在接受意象主義之前,而是在此之后,最早是在1916年7月。當(dāng)他提出“創(chuàng)作白話”詩(shī)的主張后,以梅光迪為代表的保守派堅(jiān)持認(rèn)為“白話不能用之于詩(shī)”,竭力維護(hù)古典詩(shī)詞的文言地位;胡適為了進(jìn)行有效反擊,針?shù)h相對(duì)地辯駁道:“此大謬也。白話入詩(shī),古人用之者多矣。”并隨即列舉了陸游等人的10多首詩(shī)詞加以證明。這里胡適實(shí)際上采取了獨(dú)特的“以子之矛攻子之盾”的迂回策略,即巧妙利用古詩(shī)中的白話因素進(jìn)行求證的方法以達(dá)到反傳統(tǒng)的革新目標(biāo),使得保守派難以招架。后來(lái),胡適甚至認(rèn)為吸收西方現(xiàn)代文化的最有效的方式就是:“能夠成功地把現(xiàn)代文化的精華與中國(guó)自己的文化精華聯(lián)結(jié)起來(lái)”,“找到可以有機(jī)地聯(lián)系現(xiàn)代歐美思想體系的合適的基礎(chǔ)”,使“新舊文化內(nèi)在調(diào)和”B30。他在研究中國(guó)古代哲學(xué)史時(shí)運(yùn)用的也是這種中西文化“互相印證”、新舊文化“內(nèi)在調(diào)和”的吸收方法。如果借用胡適自己的學(xué)術(shù)思路和術(shù)語(yǔ),我們可以這樣說(shuō):胡適的革新思想,盡管也有中國(guó)古詩(shī)傳統(tǒng)的浸潤(rùn)與積淀,但當(dāng)時(shí)在美國(guó)留學(xué)期間突發(fā)“文學(xué)革命”的“大膽設(shè)想”則首先直接導(dǎo)源于意象主義反傳統(tǒng)精神的現(xiàn)場(chǎng)啟發(fā);只是因?yàn)橐庀笈稍?shī)人在當(dāng)時(shí)的美國(guó)詩(shī)壇尚未獲得普遍認(rèn)可,再加上礙于保守派的“剽竊”指控而盡量避嫌,所以才轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)從古典傳統(tǒng)中去進(jìn)行策略性的“小心求證”。正是在意象主義等美國(guó)詩(shī)壇新潮的反傳統(tǒng)精神的直接啟發(fā)與影響下,胡適在美國(guó)時(shí)才逐步孕育了文學(xué)革命(特別是詩(shī)界革命)的思想,并頂著許多同學(xué)好友竭力反對(duì)的巨大壓力最早進(jìn)行白話詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)驗(yàn),在中國(guó)新詩(shī)史上做出了開(kāi)拓性的貢獻(xiàn),以致最終成為中國(guó)現(xiàn)代白話詩(shī)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。這些都充分體現(xiàn)了胡適具有強(qiáng)烈的反傳統(tǒng)精神。
與胡適不同,聞一多留學(xué)美國(guó)期間(1922—1925)意象主義大潮已過(guò),因而對(duì)其初期反潮流反傳統(tǒng)的氣勢(shì)和精神感受不深。此時(shí)的美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)產(chǎn)生了較大影響,意象派詩(shī)人也已在美國(guó)詩(shī)壇取得了足夠的話語(yǔ)權(quán),已經(jīng)沒(méi)有運(yùn)動(dòng)初期那樣強(qiáng)烈的對(duì)于當(dāng)時(shí)英美詩(shī)壇的挑戰(zhàn)性。在這期間,聞一多直接接觸到了一些意象派詩(shī)人及其詩(shī)作,并產(chǎn)生了崇拜之情。這其中的原因較多,除了他們“有學(xué)問(wèn)有道德”、大都是美國(guó)新詩(shī)派的著名詩(shī)人這些因素之外,還有一個(gè)重要的因素就是他們都非常推崇中國(guó)傳統(tǒng)文化,深受中國(guó)古典詩(shī)歌的影響。推崇中國(guó)古典詩(shī)歌成為當(dāng)時(shí)美國(guó)詩(shī)壇的時(shí)尚,并極大地影響與推動(dòng)了美國(guó)意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)。意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的這一傾向,使本來(lái)就對(duì)祖國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌文化有著濃厚興趣的聞一多自然產(chǎn)生了親切感。正如趙毅衡所說(shuō):“意象派詩(shī)人對(duì)中國(guó)詩(shī)的仰慕,顯然使聞一多更覺(jué)親近?!盉31比如羅厄爾,她有非凡的自信心,對(duì)中國(guó)詩(shī)歌和中國(guó)文化有濃烈的興趣,不僅希望成為美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)路先鋒,也想做開(kāi)辟中國(guó)詩(shī)風(fēng)的首要人物。她當(dāng)時(shí)曾與威特·賓納(Witter Bynner)爭(zhēng)先恐后地出版中國(guó)譯詩(shī)集,就是一個(gè)典型的例證。羅厄爾酷愛(ài)中國(guó)古代詩(shī)歌,深受聞一多敬重。羅厄爾在詩(shī)歌作品中喜歡模仿中國(guó)詩(shī)歌,運(yùn)用“中國(guó)式比喻”和中國(guó)習(xí)語(yǔ),創(chuàng)造中國(guó)式意象,營(yíng)造東方式畫(huà)境,有著濃郁的東方色彩,使聞一多油然而生崇敬之感。聞一多因此與之十分投緣,到芝加哥不久就有幸與她一起共進(jìn)晚餐,并親耳聆聽(tīng)她朗誦自己新創(chuàng)作的詩(shī)歌。從此,兩位異國(guó)詩(shī)人建立了友誼。1925年5月羅厄爾去世時(shí),聞一多曾專(zhuān)門(mén)撰寫(xiě)《美國(guó)著名女詩(shī)人羅艾爾逝世》一文悼念她,介紹她在詩(shī)歌創(chuàng)作與批評(píng)方面所取得的成就,對(duì)她的詩(shī)和她為中美文化交流所做出的貢獻(xiàn)給予了很高的評(píng)價(jià):“羅艾爾女士對(duì)于中國(guó)詩(shī)有極大的敬仰,她的創(chuàng)作往往模仿中國(guó)詩(shī),具有特異的風(fēng)味?!乃朗敲绹?guó)文學(xué)界的大損失。她死了,中國(guó)的文學(xué)與文化失了一個(gè)最有力的同情者?!盉32對(duì)于弗萊契亦是如此。聞一多曾在一封信中描繪了閱讀他的一首詩(shī)《在蠻夷的中國(guó)詩(shī)人》后的快樂(lè)情態(tài):“快樂(lè)燒焦了我的心臟,我的血燒沸了,要漲破了我周身的血管!我跳著,我叫著。跳不完,叫不盡的快樂(lè)我還要寫(xiě)給你。啊!快樂(lè)!快樂(lè)!”弗萊契的詩(shī)為什么能使聞一多如此欣喜若狂呢?聞一多在信中抄錄了該詩(shī)后解釋說(shuō):“他的詩(shī)充滿濃麗的東方色彩。他的第二本詩(shī)集名曰Goblins and Pagodas,我崇拜他極了?!盉33由此可見(jiàn),聞一多對(duì)意象主義的反傳統(tǒng)精神可能沒(méi)有多少直接而深切的感受,對(duì)他們反傳統(tǒng)的某些具體主張或許也沒(méi)有太大的興趣,但對(duì)于意象派詩(shī)人青睞中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的做法卻十分敬佩與推崇。聞一多因?yàn)檫@些詩(shī)人推崇中國(guó)古典詩(shī)歌而崇拜他們,受其影響也就更加親近中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng),使得他本來(lái)就有的傳統(tǒng)情結(jié)更加濃烈與深厚。聞一多回國(guó)后不久提出著名的“新格律詩(shī)”的“三美”主張,固然與他的傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)積淀有著重要的關(guān)系,但意象派詩(shī)人親近中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的情感以及重視詩(shī)歌色彩美的特色對(duì)聞一多的影響也不容忽視。從這個(gè)意義上,我們似乎可以這樣說(shuō):意象派詩(shī)人及其詩(shī)歌作品從一個(gè)獨(dú)特的角度進(jìn)一步激活并強(qiáng)化了聞一多的傳統(tǒng)詩(shī)性和古典情懷。
綜上所述,胡適和聞一多在美國(guó)留學(xué)期間雖然都曾親身置于美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)并直接受到意象主義詩(shī)潮的影響,但其影響的內(nèi)涵和特色確實(shí)存在顯著的個(gè)性差異:胡適主要接受了意象主義反傳統(tǒng)的革新精神的啟發(fā)與鼓舞,萌發(fā)并提出了“文學(xué)革命”(主要是詩(shī)界革命)的思想,并親自進(jìn)行白話新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)驗(yàn),掀起了頗有聲勢(shì)的白話詩(shī)運(yùn)動(dòng),實(shí)現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)言形式上的重大革新,在中國(guó)新詩(shī)史上做出了開(kāi)拓性的貢獻(xiàn);但同時(shí),由于忽視了意象主義的一些核心內(nèi)涵,因而在一定程度上消解了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。聞一多則深得意象主義之本,非常重視詩(shī)歌的意象創(chuàng)造及其象征隱喻功效,推進(jìn)了詩(shī)歌本體意義上的革新與發(fā)展,從內(nèi)在肌理上接通了現(xiàn)代新詩(shī)與傳統(tǒng)詩(shī)歌之間曾被人為切斷的血脈。特別是偏愛(ài)意象主義者崇尚中國(guó)古典詩(shī)歌傳統(tǒng)的精神,進(jìn)一步強(qiáng)化了既有的中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)情結(jié),并為此后倡導(dǎo)與創(chuàng)造新詩(shī)格律、在中國(guó)新詩(shī)史上又開(kāi)一代詩(shī)風(fēng)奠定了基礎(chǔ)。
注釋
①⑨⑩B11B12B17B18B19B26B27B28[英]彼德·瓊斯:《意象派詩(shī)選》,裘小龍譯,漓江出版社,1986年,第158、150—151、153、166、158—159、152、33、158—159、76、150、162頁(yè)。
②③④⑤⑥⑦胡適:《胡適留學(xué)日記》(下冊(cè)),海南出版社,1994年,第158、197、253—255、270、278—279、292頁(yè)。
⑧李怡:《中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)與古典詩(shī)歌傳統(tǒng)》(增訂版),北京大學(xué)出版社,2008年,第159頁(yè)。
B13B14B15B16B24B33聞一多:《聞一多全集》第12卷,湖北人民出版社,1993年,第56、123、113、83、113、56頁(yè)。
B20B22胡適:《談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事》,《星期評(píng)論》紀(jì)念號(hào),第五張,1919年10月10日。
B21胡適:《胡適書(shū)信集》(上),北京大學(xué)出版社,1996年,第250—251頁(yè)。
B23朱自清:《詩(shī)與哲理》,《新詩(shī)雜話》,三聯(lián)書(shū)店,1984年,第24頁(yè)。
B25聞一多:《說(shuō)魚(yú)》,《聞一多全集》第3卷,湖北人民出版社,1993年,第232頁(yè)。
B29趙毅衡:《詩(shī)神遠(yuǎn)游:中國(guó)如何改變了美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)》,上海譯文出版社,2003年,第17頁(yè)。
B30胡適:《先秦名學(xué)史·導(dǎo)論》,《胡適全集》第5卷,安徽教育出版社,2003年,第10—11頁(yè)。
B31趙毅衡:《對(duì)岸的誘惑》(增編版),上海人民出版社,2007年,第31頁(yè)。
B32聞一多:《聞一多全集》第2卷,湖北人民出版社,1993年,第131頁(yè)。
在對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度上,胡適和聞一多所受意象主義的影響是迥然不同的。如果說(shuō),意象主義是通過(guò)尊崇與借鑒古典傳統(tǒng)的途徑和手段來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)抗與抵制流行傳統(tǒng)的現(xiàn)代性?xún)r(jià)值,那么,胡適從意象主義那里獲得的主要是價(jià)值論上的啟示,認(rèn)同與追求的是意象主義反叛革新的精神和目標(biāo);而意象主義對(duì)聞一多所產(chǎn)生的主要是方法論上的影響,使他特別偏愛(ài)意象主義尊崇古典傳統(tǒng)的手段,甚至將這一手段當(dāng)成了自己追求的目標(biāo)。
胡適來(lái)到美國(guó)時(shí)正值意象主義等新潮流剛剛興起,他從這些新潮中首先感受到的是文學(xué)進(jìn)化的趨勢(shì)與文學(xué)革新的精神,并深受鼓舞。1915年9月,他就敏銳地認(rèn)識(shí)到“神州文學(xué)久枯餒,百年未有健者起。新潮之來(lái)不可止,文學(xué)革命其時(shí)矣。”他認(rèn)為,傳統(tǒng)的“神州文學(xué)”早已“枯餒”了,而文學(xué)“新潮”的發(fā)展趨勢(shì)是不可阻擋的,因而現(xiàn)在正是開(kāi)展文學(xué)革命、反叛并摧毀“枯餒文學(xué)”的最佳時(shí)機(jī)。胡適當(dāng)時(shí)所提出的文學(xué)改良的許多主張,特別是“不用典”、“不講對(duì)仗”、“不摹仿古人”等都是反傳統(tǒng)的文學(xué)主張。中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)革新以至文學(xué)革命的思想火種最早從一個(gè)遠(yuǎn)在美國(guó)的留學(xué)生身上迸發(fā)出來(lái),并飛越大洋點(diǎn)燃國(guó)內(nèi)“五四”文學(xué)革命的熊熊烈火,表面上看似乎有點(diǎn)偶然,其實(shí)這種“偶然”正體現(xiàn)了美國(guó)意象主義詩(shī)潮及其新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的重要影響。
當(dāng)然,人們也奇怪地注意到:胡適在總體戰(zhàn)略上反叛古詩(shī)傳統(tǒng)(主要是文言傳統(tǒng)),但在論述具體問(wèn)題時(shí)卻又常常列舉古典詩(shī)歌中的白話例證來(lái)支撐其詩(shī)學(xué)主張。學(xué)術(shù)界有人根據(jù)后者認(rèn)為胡適的白話詩(shī)學(xué)觀完全源自古詩(shī)傳統(tǒng)。這種看法其實(shí)是迷失于微觀史實(shí)的表面現(xiàn)象,缺失于對(duì)胡適當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境背景和文學(xué)潮流的宏觀體驗(yàn)。胡適研究古詩(shī)中的白話因素并非在接受意象主義之前,而是在此之后,最早是在1916年7月。當(dāng)他提出“創(chuàng)作白話”詩(shī)的主張后,以梅光迪為代表的保守派堅(jiān)持認(rèn)為“白話不能用之于詩(shī)”,竭力維護(hù)古典詩(shī)詞的文言地位;胡適為了進(jìn)行有效反擊,針?shù)h相對(duì)地辯駁道:“此大謬也。白話入詩(shī),古人用之者多矣。”并隨即列舉了陸游等人的10多首詩(shī)詞加以證明。這里胡適實(shí)際上采取了獨(dú)特的“以子之矛攻子之盾”的迂回策略,即巧妙利用古詩(shī)中的白話因素進(jìn)行求證的方法以達(dá)到反傳統(tǒng)的革新目標(biāo),使得保守派難以招架。后來(lái),胡適甚至認(rèn)為吸收西方現(xiàn)代文化的最有效的方式就是:“能夠成功地把現(xiàn)代文化的精華與中國(guó)自己的文化精華聯(lián)結(jié)起來(lái)”,“找到可以有機(jī)地聯(lián)系現(xiàn)代歐美思想體系的合適的基礎(chǔ)”,使“新舊文化內(nèi)在調(diào)和”B30。他在研究中國(guó)古代哲學(xué)史時(shí)運(yùn)用的也是這種中西文化“互相印證”、新舊文化“內(nèi)在調(diào)和”的吸收方法。如果借用胡適自己的學(xué)術(shù)思路和術(shù)語(yǔ),我們可以這樣說(shuō):胡適的革新思想,盡管也有中國(guó)古詩(shī)傳統(tǒng)的浸潤(rùn)與積淀,但當(dāng)時(shí)在美國(guó)留學(xué)期間突發(fā)“文學(xué)革命”的“大膽設(shè)想”則首先直接導(dǎo)源于意象主義反傳統(tǒng)精神的現(xiàn)場(chǎng)啟發(fā);只是因?yàn)橐庀笈稍?shī)人在當(dāng)時(shí)的美國(guó)詩(shī)壇尚未獲得普遍認(rèn)可,再加上礙于保守派的“剽竊”指控而盡量避嫌,所以才轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)從古典傳統(tǒng)中去進(jìn)行策略性的“小心求證”。正是在意象主義等美國(guó)詩(shī)壇新潮的反傳統(tǒng)精神的直接啟發(fā)與影響下,胡適在美國(guó)時(shí)才逐步孕育了文學(xué)革命(特別是詩(shī)界革命)的思想,并頂著許多同學(xué)好友竭力反對(duì)的巨大壓力最早進(jìn)行白話詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)驗(yàn),在中國(guó)新詩(shī)史上做出了開(kāi)拓性的貢獻(xiàn),以致最終成為中國(guó)現(xiàn)代白話詩(shī)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。這些都充分體現(xiàn)了胡適具有強(qiáng)烈的反傳統(tǒng)精神。
與胡適不同,聞一多留學(xué)美國(guó)期間(1922—1925)意象主義大潮已過(guò),因而對(duì)其初期反潮流反傳統(tǒng)的氣勢(shì)和精神感受不深。此時(shí)的美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)產(chǎn)生了較大影響,意象派詩(shī)人也已在美國(guó)詩(shī)壇取得了足夠的話語(yǔ)權(quán),已經(jīng)沒(méi)有運(yùn)動(dòng)初期那樣強(qiáng)烈的對(duì)于當(dāng)時(shí)英美詩(shī)壇的挑戰(zhàn)性。在這期間,聞一多直接接觸到了一些意象派詩(shī)人及其詩(shī)作,并產(chǎn)生了崇拜之情。這其中的原因較多,除了他們“有學(xué)問(wèn)有道德”、大都是美國(guó)新詩(shī)派的著名詩(shī)人這些因素之外,還有一個(gè)重要的因素就是他們都非常推崇中國(guó)傳統(tǒng)文化,深受中國(guó)古典詩(shī)歌的影響。推崇中國(guó)古典詩(shī)歌成為當(dāng)時(shí)美國(guó)詩(shī)壇的時(shí)尚,并極大地影響與推動(dòng)了美國(guó)意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)。意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的這一傾向,使本來(lái)就對(duì)祖國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌文化有著濃厚興趣的聞一多自然產(chǎn)生了親切感。正如趙毅衡所說(shuō):“意象派詩(shī)人對(duì)中國(guó)詩(shī)的仰慕,顯然使聞一多更覺(jué)親近?!盉31比如羅厄爾,她有非凡的自信心,對(duì)中國(guó)詩(shī)歌和中國(guó)文化有濃烈的興趣,不僅希望成為美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)路先鋒,也想做開(kāi)辟中國(guó)詩(shī)風(fēng)的首要人物。她當(dāng)時(shí)曾與威特·賓納(Witter Bynner)爭(zhēng)先恐后地出版中國(guó)譯詩(shī)集,就是一個(gè)典型的例證。羅厄爾酷愛(ài)中國(guó)古代詩(shī)歌,深受聞一多敬重。羅厄爾在詩(shī)歌作品中喜歡模仿中國(guó)詩(shī)歌,運(yùn)用“中國(guó)式比喻”和中國(guó)習(xí)語(yǔ),創(chuàng)造中國(guó)式意象,營(yíng)造東方式畫(huà)境,有著濃郁的東方色彩,使聞一多油然而生崇敬之感。聞一多因此與之十分投緣,到芝加哥不久就有幸與她一起共進(jìn)晚餐,并親耳聆聽(tīng)她朗誦自己新創(chuàng)作的詩(shī)歌。從此,兩位異國(guó)詩(shī)人建立了友誼。1925年5月羅厄爾去世時(shí),聞一多曾專(zhuān)門(mén)撰寫(xiě)《美國(guó)著名女詩(shī)人羅艾爾逝世》一文悼念她,介紹她在詩(shī)歌創(chuàng)作與批評(píng)方面所取得的成就,對(duì)她的詩(shī)和她為中美文化交流所做出的貢獻(xiàn)給予了很高的評(píng)價(jià):“羅艾爾女士對(duì)于中國(guó)詩(shī)有極大的敬仰,她的創(chuàng)作往往模仿中國(guó)詩(shī),具有特異的風(fēng)味?!乃朗敲绹?guó)文學(xué)界的大損失。她死了,中國(guó)的文學(xué)與文化失了一個(gè)最有力的同情者?!盉32對(duì)于弗萊契亦是如此。聞一多曾在一封信中描繪了閱讀他的一首詩(shī)《在蠻夷的中國(guó)詩(shī)人》后的快樂(lè)情態(tài):“快樂(lè)燒焦了我的心臟,我的血燒沸了,要漲破了我周身的血管!我跳著,我叫著。跳不完,叫不盡的快樂(lè)我還要寫(xiě)給你。啊!快樂(lè)!快樂(lè)!”弗萊契的詩(shī)為什么能使聞一多如此欣喜若狂呢?聞一多在信中抄錄了該詩(shī)后解釋說(shuō):“他的詩(shī)充滿濃麗的東方色彩。他的第二本詩(shī)集名曰Goblins and Pagodas,我崇拜他極了?!盉33由此可見(jiàn),聞一多對(duì)意象主義的反傳統(tǒng)精神可能沒(méi)有多少直接而深切的感受,對(duì)他們反傳統(tǒng)的某些具體主張或許也沒(méi)有太大的興趣,但對(duì)于意象派詩(shī)人青睞中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的做法卻十分敬佩與推崇。聞一多因?yàn)檫@些詩(shī)人推崇中國(guó)古典詩(shī)歌而崇拜他們,受其影響也就更加親近中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng),使得他本來(lái)就有的傳統(tǒng)情結(jié)更加濃烈與深厚。聞一多回國(guó)后不久提出著名的“新格律詩(shī)”的“三美”主張,固然與他的傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)積淀有著重要的關(guān)系,但意象派詩(shī)人親近中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的情感以及重視詩(shī)歌色彩美的特色對(duì)聞一多的影響也不容忽視。從這個(gè)意義上,我們似乎可以這樣說(shuō):意象派詩(shī)人及其詩(shī)歌作品從一個(gè)獨(dú)特的角度進(jìn)一步激活并強(qiáng)化了聞一多的傳統(tǒng)詩(shī)性和古典情懷。
綜上所述,胡適和聞一多在美國(guó)留學(xué)期間雖然都曾親身置于美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)并直接受到意象主義詩(shī)潮的影響,但其影響的內(nèi)涵和特色確實(shí)存在顯著的個(gè)性差異:胡適主要接受了意象主義反傳統(tǒng)的革新精神的啟發(fā)與鼓舞,萌發(fā)并提出了“文學(xué)革命”(主要是詩(shī)界革命)的思想,并親自進(jìn)行白話新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)驗(yàn),掀起了頗有聲勢(shì)的白話詩(shī)運(yùn)動(dòng),實(shí)現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)言形式上的重大革新,在中國(guó)新詩(shī)史上做出了開(kāi)拓性的貢獻(xiàn);但同時(shí),由于忽視了意象主義的一些核心內(nèi)涵,因而在一定程度上消解了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。聞一多則深得意象主義之本,非常重視詩(shī)歌的意象創(chuàng)造及其象征隱喻功效,推進(jìn)了詩(shī)歌本體意義上的革新與發(fā)展,從內(nèi)在肌理上接通了現(xiàn)代新詩(shī)與傳統(tǒng)詩(shī)歌之間曾被人為切斷的血脈。特別是偏愛(ài)意象主義者崇尚中國(guó)古典詩(shī)歌傳統(tǒng)的精神,進(jìn)一步強(qiáng)化了既有的中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)情結(jié),并為此后倡導(dǎo)與創(chuàng)造新詩(shī)格律、在中國(guó)新詩(shī)史上又開(kāi)一代詩(shī)風(fēng)奠定了基礎(chǔ)。
注釋
①⑨⑩B11B12B17B18B19B26B27B28[英]彼德·瓊斯:《意象派詩(shī)選》,裘小龍譯,漓江出版社,1986年,第158、150—151、153、166、158—159、152、33、158—159、76、150、162頁(yè)。
②③④⑤⑥⑦胡適:《胡適留學(xué)日記》(下冊(cè)),海南出版社,1994年,第158、197、253—255、270、278—279、292頁(yè)。
⑧李怡:《中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)與古典詩(shī)歌傳統(tǒng)》(增訂版),北京大學(xué)出版社,2008年,第159頁(yè)。
B13B14B15B16B24B33聞一多:《聞一多全集》第12卷,湖北人民出版社,1993年,第56、123、113、83、113、56頁(yè)。
B20B22胡適:《談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事》,《星期評(píng)論》紀(jì)念號(hào),第五張,1919年10月10日。
B21胡適:《胡適書(shū)信集》(上),北京大學(xué)出版社,1996年,第250—251頁(yè)。
B23朱自清:《詩(shī)與哲理》,《新詩(shī)雜話》,三聯(lián)書(shū)店,1984年,第24頁(yè)。
B25聞一多:《說(shuō)魚(yú)》,《聞一多全集》第3卷,湖北人民出版社,1993年,第232頁(yè)。
B29趙毅衡:《詩(shī)神遠(yuǎn)游:中國(guó)如何改變了美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)》,上海譯文出版社,2003年,第17頁(yè)。
B30胡適:《先秦名學(xué)史·導(dǎo)論》,《胡適全集》第5卷,安徽教育出版社,2003年,第10—11頁(yè)。
B31趙毅衡:《對(duì)岸的誘惑》(增編版),上海人民出版社,2007年,第31頁(yè)。
B32聞一多:《聞一多全集》第2卷,湖北人民出版社,1993年,第131頁(yè)。
欄目分類(lèi)
熱門(mén)排行
推薦信息
- 電氣控制技術(shù)在自動(dòng)化生產(chǎn)中的應(yīng)用與創(chuàng)新
- 加油機(jī)計(jì)量準(zhǔn)確性影響因素分析與提升策略
- 新型低壓灌溉管的材料性能評(píng)估與優(yōu)化
- 建筑施工進(jìn)度管理與安全質(zhì)量管理探析
- 船舶焊接質(zhì)量無(wú)損檢測(cè)存在的問(wèn)題與措施
- 網(wǎng)球多球訓(xùn)練法的教學(xué)難點(diǎn)及應(yīng)對(duì)策略研究
- 初中體育網(wǎng)球課堂分層教學(xué)法的實(shí)踐
- 網(wǎng)球文化對(duì)城市體育發(fā)展和社會(huì)健康的影響
- 小學(xué)網(wǎng)球課程的“學(xué)—練—賽—評(píng)”教學(xué)策略?xún)?yōu)化與實(shí)證研究
- 高校網(wǎng)球教學(xué)中SAQ訓(xùn)練法的應(yīng)用
期刊知識(shí)
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫(xiě)作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規(guī)則
- 盤(pán)點(diǎn)那些評(píng)職稱(chēng)超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱(chēng)話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!