中國式現(xiàn)代化國家形象塑造 ——基于紀(jì)錄片《下一站出口》分析
中國式現(xiàn)代化是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的社會主義現(xiàn)代化,既有各國現(xiàn)代化的共同特征,更有基于自己國情的中國特色。這一特色重點(diǎn)體現(xiàn)為中國在經(jīng)濟(jì)、文化、科技、生態(tài)等方面展示出的中國味。在中國式現(xiàn)代化的引領(lǐng)下打造全新的國家形象是非常有必要的。形象的塑造與建構(gòu)需要合適的載體,紀(jì)錄片作為“國家相冊”,是中國現(xiàn)代化建設(shè)的記錄媒介,是中國式現(xiàn)代化形塑和建構(gòu)的視聽話語媒介,也是其形象的展示和傳播媒介。
公路尋訪紀(jì)錄片《下一站出口》于2023年年初開播,據(jù)微信公眾號“CCTV紀(jì)錄”,該片超100家媒體發(fā)文推薦,8次登上微博綜藝影響力榜;小時(shí)榜紀(jì)錄片第1名;話題閱讀量累計(jì)1.8億。該片以沈海高速公路(G15)為敘事線索,這條從北向南延伸的公路成為整個(gè)紀(jì)錄片的主要導(dǎo)線。通過沿著這條高速公路的旅程,該片記錄了一段持續(xù)4個(gè)月、總計(jì)行程超過3700多公里的探訪之旅,途經(jīng)遼寧、山東、江蘇、上海、浙江、福建、廣東和海南這8個(gè)省市。
從北向南的旅程設(shè)計(jì),不僅為觀眾呈現(xiàn)了中國地理上的多樣性,還展示了不同省市之間的發(fā)展差異和特色。通過選擇沈海高速公路作為紀(jì)錄片的敘事線索,觀眾得以領(lǐng)略從北方的沈陽到南方的??谒?jīng)歷的不同風(fēng)景、文化和人文魅力。
通過紀(jì)錄片的慢節(jié)奏敘事和對細(xì)節(jié)的關(guān)注,觀眾可以感受到每個(gè)省市的獨(dú)特魅力和發(fā)展面貌。旅程的長途行程、豐富多樣的景觀以及通過與當(dāng)?shù)厝私涣魉@得的見聞,都為觀眾帶來一場全景式的中國之旅。
中國式現(xiàn)代化紀(jì)錄片國家形象塑造
講究和諧,天人合一的美麗中國。和諧共生是千百年來中國對人與自然關(guān)系的深刻理解。它體現(xiàn)了人類與自然相互依存、相互促進(jìn)的關(guān)系,追求人與自然和諧共存的理念。在中國文化中,“天人合一”被視為對此理念的生動詮釋。這一概念強(qiáng)調(diào)了人與自然之間沒有界限,相互滲透融合,形成一個(gè)有機(jī)的整體。
在福州新墩島,一名制陶藝術(shù)家為尋找創(chuàng)作靈感在山野定居10年,在這10年間,他學(xué)會了如何與自然相處,如何獲取大自然的饋贈,如何反饋?zhàn)匀弧V鞒秩舜笮l(wèi)在體驗(yàn)了幾天的山野生活后,感慨于該藝術(shù)家與世無爭的性格和沉靜安寧的生活,這種生活與大城市的繁華快節(jié)奏截然不同,是恬靜的舒適的治愈的,并且表示“我就發(fā)現(xiàn)這個(gè)地方更符合我對中國的想象。因?yàn)橹袊幕v究的是天人合一,人們學(xué)著如何跟大自然和諧地相處。”
通過鏡頭展示田園風(fēng)光、農(nóng)耕生活和傳統(tǒng)建筑,捕捉歸園田居生活中的美麗、寧靜和和諧。這呈現(xiàn)了中國特有的村莊景觀、農(nóng)業(yè)文化和人們與自然的緊密聯(lián)系。這種具象的敘事形式可以更好地傳遞中國文化的價(jià)值觀和生活方式,幫助觀眾更加深入地領(lǐng)略中國的多樣性和獨(dú)特之處,也讓海內(nèi)外的觀眾更加深入地理解美麗中國,使其形象更加立體深入人心。
關(guān)注價(jià)值,探尋自我的活力中國。一批批勇于嘗試新生活,敢于探索新可能,有個(gè)性有追求的當(dāng)代年輕人讓中國充滿生機(jī)與活力。“廠二代”項(xiàng)麗君不同于父輩對金錢的重視,她更想實(shí)現(xiàn)企業(yè)本身的價(jià)值實(shí)現(xiàn)自我追求,在她的帶領(lǐng)下家族企業(yè)成功為家鄉(xiāng)修建一座橋。設(shè)計(jì)師阿曼憑借自身所學(xué)本領(lǐng)孤身從北京返回家鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)開辦民宿帶動家鄉(xiāng)發(fā)展;互聯(lián)網(wǎng)資深從業(yè)者趙健結(jié)束北京的優(yōu)渥生活來到海南尋找更多自身未來發(fā)展的可能性;身兼數(shù)職的脫口秀演員何天奇對“玩”有深刻理解,并“玩”出了不一樣的生活,他把一群志同道合的年輕人聚集在一起并創(chuàng)辦了一家脫口秀俱樂部,讓終日忙碌于工作的人探索到了生活更多的可能性。俱樂部一員同時(shí)是國企職員的楚現(xiàn)濤認(rèn)為,“我以前就是一個(gè)大樹干,雖然扎實(shí),但是沒有樹枝沒有枝葉。但是干了這個(gè)事情之后,我發(fā)現(xiàn)我這個(gè)樹有樹枝了。這才發(fā)現(xiàn)這才是一棵真正的樹的感覺。”“不管你是20多歲,30多歲還是40多歲,只要你找到一件自己感興趣的事,就鼓動自己讓自己去干一下。”
這些年輕人代表著中國年輕一代旺盛的活力和源源不絕的生命力,他們不墨守成規(guī),不沉迷現(xiàn)狀,而是敢于走出自己的舒適圈,去找尋更多存在于生活中的可能性,去體驗(yàn)不一樣的新生活,去尋找自我價(jià)值,去追求工作之外生活之外的新境遇。
熱情好客,勤勞淳樸的友善中國。中國文化強(qiáng)調(diào)“待客如親人”的價(jià)值觀念,無論是對本國人還是對外國客人,中國人都秉持著熱情好客的態(tài)度。在《下一站出口》中,身居廣州的外籍亞諾世夫婦、大連日籍面包師以及定居海南的美籍英語培訓(xùn)師托米都向主持人講述了他們在最初來中國時(shí)所接受的來自本地人的善意的幫助。其中美國人托米已經(jīng)習(xí)慣了在中國的生活,對中國的美食、人文以及生活方式都產(chǎn)生了深厚的感情。“好吃的多啊,我離不開中國的美食。中國人 海南人特別特別友好,我在海南生活,我沒感覺我是老外,我感覺我就是一個(gè)新海南人。”
外國人在中國的日常生活經(jīng)歷和觀察是一種寶貴的資源,他們具有獨(dú)特的視角和體驗(yàn)。通過他們的敘述,可以幫助消除由于文化差異而產(chǎn)生的理解障礙。
此外,借外國人之口講述對中國的看法也可以增加可信度。因?yàn)橥鈬嗽谥袊纳罱?jīng)歷和文化沖擊往往會給他們留下深刻印象,從而使他們的敘述更加真實(shí)和可信。他們能夠提供鮮活的細(xì)節(jié),講述在中國遇到的挑戰(zhàn)、收獲和驚喜,這些都能夠讓聽眾更加感同身受,并對其敘述給予更高的認(rèn)同度。
以人為本,良善運(yùn)用的科技中國。在對科技的研發(fā)與運(yùn)用中,中國的研發(fā)團(tuán)隊(duì)展示出與西方截然不同的目標(biāo)。與西方相比,中國的研發(fā)者們重視人工智能等技術(shù)的人情味與溫度。仿真機(jī)器人工程師李博陽認(rèn)為西方傾向于技術(shù)的攻擊性層面,而中國則將技術(shù)視為一種陪伴將機(jī)器人視為家人的存在。中國的研發(fā)者們致力于讓科技更加貼近人民的需求,并關(guān)注技術(shù)與人類之間的情感化聯(lián)系。他們追求將人工智能等技術(shù)應(yīng)用于解決實(shí)際問題,提供更好的服務(wù)和幫助,以改善人們的生活品質(zhì)。這種區(qū)別體現(xiàn)了中國文化中關(guān)注人情味和人際關(guān)系的價(jià)值觀。在中國文化中,人們注重家庭和社會的凝聚力,重視人與人之間的情感聯(lián)系。因此,中國的研發(fā)者們更傾向于將科技融入人類生活的方方面面,使其成為人們?nèi)粘I畹囊徊糠郑⒃诩夹g(shù)中融入更多的人情味。富有人情味的,注重情感連接的中國形象通過技術(shù)的傾向性得以呈現(xiàn)。
注重傳承,貼合實(shí)際的文明中國。中國式現(xiàn)代化本身就是兼具現(xiàn)代性內(nèi)核和文明性特征的主體性追尋……而文明性特征表現(xiàn)在對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化這一文化主體性的堅(jiān)定傳承,以及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展上。中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是展現(xiàn)當(dāng)下中國的重要載體,也是展示中國特色的關(guān)鍵身份證。藍(lán)印花布作為南通非物質(zhì)文化遺產(chǎn),潮汕西岐英歌舞以及福建泉州南音都成為中國形象的重要符號。
南通的藍(lán)印花布是一種歷史悠久的印染工藝,它以其獨(dú)特的圖案和技藝而聞名于世。通過藍(lán)印花布的制作過程,人們可以感受到中國匠心精神和對細(xì)節(jié)的專注,展現(xiàn)出中華民族的智慧和創(chuàng)造力。
潮汕西岐英歌舞則是潮汕文化的重要組成部分。這種形式多樣的表演形式包括舞蹈、音樂和戲劇等,通過振奮人心的旋律和優(yōu)美動人的舞蹈展示了地方特色和潮汕人民的熱情與豪邁。
福建泉州南音作為古老的音樂形式,具有濃厚的地方特色和深厚的歷史淵源。經(jīng)過流行音樂制作人蔡凱東的重新詮釋,他創(chuàng)新加入了打擊樂器的伴奏,使得南音更容易被人們接受。這種創(chuàng)新的表達(dá)方式不改變南音本質(zhì)上的旋律和詞曲,卻能夠更廣泛地傳播南音,并使之與現(xiàn)代音樂相互融合。
通過展示和傳承這些重要的傳統(tǒng)文化,中國得以展示其豐富、多元的文化遺產(chǎn),進(jìn)一步弘揚(yáng)中國特色的形象,并推動中國文化在國際舞臺上的影響力。這種融合傳統(tǒng)與現(xiàn)代、創(chuàng)新與保護(hù)的方式不僅增加了文化藝術(shù)的吸引力,也提供了連接過去與現(xiàn)在、東方與西方的紐帶。
中國式現(xiàn)代化國家形象塑造特征
敘事方式現(xiàn)代化:讓老百姓講述自己的故事。《下一站出口》的敘事方式不同于以往畫外音和解說詞主導(dǎo)整場紀(jì)錄,而是以故事涉及的人物為主角,將同期聲與現(xiàn)場收音納入其中,關(guān)注的不僅是中國人自身同時(shí)也注意到在中國生活的外國友人,他們共同構(gòu)成了該紀(jì)錄片的重要組成部分。
一方面,在人物選擇上注重展示多樣性和差異性,既有中國人有外國人,既有常見職業(yè)也有鮮為人知的職業(yè),以生活在公路沿線的各行各業(yè)的平凡人為主角,他們是具有“水上國門第一形象”之稱的引航員、從事制茶行業(yè)幾十年之久的制茶師、渴望釀出具有中國特色的葡萄酒的釀酒師、創(chuàng)辦脫口秀俱樂部身兼數(shù)職的斜杠青年、尋求人生更多可能性的互聯(lián)網(wǎng)資深從業(yè)人員、廣州馬戲表演者外籍亞諾士夫婦、自稱為“新海南人”的美國人托米……通過他們的講述,一個(gè)全面、真實(shí)、立體的中國形象得以具體化。
另一方面,全篇沒有過于宏大的敘事,而是聚焦于具體的真實(shí)的個(gè)人,“讓中外老百姓講述自己的故事”是本紀(jì)錄片的特色,這意味著不再由導(dǎo)演代表觀點(diǎn)和解讀,而是通過真實(shí)的人物敘述和身臨其境的記錄,讓觀眾更加貼近故事的真實(shí)性。這種敘事方式強(qiáng)調(diào)了人物的個(gè)體經(jīng)歷和情感體驗(yàn),呈現(xiàn)了他們面對挑戰(zhàn)、追求夢想和努力奮斗的故事。在海南生活十余年之久能講一口流利海南話的美國人托米表示最初來中國打算是為了求學(xué)然而在中國的生活讓他習(xí)慣并愛上了這里,并強(qiáng)調(diào)“我離不開中國的美食”……這些故事讓本片更有溫度也更有情感。
敘事形態(tài)現(xiàn)代化:分單元呈現(xiàn)故事。在敘事形態(tài)上,該片采用非傳統(tǒng)的講述形式,沒有將貫穿統(tǒng)一的主題作為脈絡(luò)結(jié)構(gòu),而是將每集50分鐘的影片分解為若干個(gè)時(shí)長在5-10分鐘的小故事,每個(gè)故事都會尋訪一個(gè)地點(diǎn)和一個(gè)人物。比如在第三集中,主持人大衛(wèi)從浙江出發(fā),尋訪了溫州“廠二代”、福建霞浦民宿老板、福州北峰山制陶師、新墩島制茶師……每個(gè)小故事是在不同地點(diǎn)拍攝有不同的主題。溫州“廠二代”項(xiàng)麗君原本是一名海歸博士,后來為了幫助父親也為了提升企業(yè)價(jià)值回國;霞浦民宿老板阿曼最初在北京從事設(shè)計(jì)工作后來出于對故鄉(xiāng)的思念對自我的追求返回家鄉(xiāng)自力更生創(chuàng)辦民宿并帶動當(dāng)?shù)孛袼蕻a(chǎn)業(yè)發(fā)展;在制陶師這一故事中,創(chuàng)作靈感以及對寧靜生活的追求貫穿其中……
通過將影片拆分為多個(gè)小故事,該片打破了傳統(tǒng)敘事模式的限制,呈現(xiàn)出精煉而獨(dú)立的故事單元。每個(gè)小故事都注重展示一個(gè)具體的地點(diǎn)和一個(gè)特定的人物,使觀眾能夠深入了解他們的生活、故事和情感。這種敘事方式帶來了更緊湊、細(xì)致的敘事體驗(yàn),同時(shí)也增加了觀眾對于每個(gè)故事的關(guān)注度。
這類敘事更加靈活,以多個(gè)焦點(diǎn)展開,并通過組合產(chǎn)生張力,體現(xiàn)結(jié)構(gòu)的力量。同時(shí),這種敘事方式也迎合了西方觀眾追求強(qiáng)烈信息、快節(jié)奏、戲劇化和懸念的故事表達(dá),更容易被接受。
敘事視角現(xiàn)代化:雙人第一視角體驗(yàn)式采訪。第一視角記錄生活的敘事多出現(xiàn)于vlog中,而在本片中也采用了這種視角來呈現(xiàn)故事。為了進(jìn)一步豐富視角的多元性,該片還邀請了兩位來自俄羅斯和日本的留學(xué)生參與體驗(yàn)式的尋訪。
通過運(yùn)用第一視角記錄所見所聞,觀眾可以像身臨其境一般與主人公一同體驗(yàn)旅程中的各種感受、發(fā)現(xiàn)和思考。這種視角能夠更加真實(shí)地捕捉到作者的情感表達(dá)和角色的親身經(jīng)歷,為觀眾提供一種身臨其境的參與感。
而邀請來自不同國家的留學(xué)生參與體驗(yàn)式尋訪,進(jìn)一步豐富了敘事的多元性。他們具備不同的文化背景、價(jià)值觀和觀察力,他們對于中國的認(rèn)知和理解也有所差異。通過他們的參與,觀眾可以更全面地了解不同國家的文化交流和相互影響。
在這場途經(jīng)多個(gè)地點(diǎn)的體驗(yàn)式采訪中,日本留學(xué)生遙遙體驗(yàn)了為葡萄酒莊采摘葡萄,體驗(yàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)藍(lán)印花布的制作,俄羅斯留學(xué)生大衛(wèi)則親身體驗(yàn)采摘茉莉花的艱辛,親手制陶的樂趣,與南音傳承人共同演奏的快樂……他們得以以直接的方式親身感受中國各地文化與特色。
敘事呈現(xiàn)現(xiàn)代化:運(yùn)用多樣視聽技巧。“解說詞 + 畫面”的紀(jì)錄片創(chuàng)作模式占據(jù)主導(dǎo),這種創(chuàng)作慣性讓相當(dāng)一批走向國際社會的中國題材紀(jì)錄片都帶有類似于“上帝視角”的畫外配音。在本片中,解說詞退居幕后,不再承擔(dān)主要作用,“第一人稱敘事+現(xiàn)場收音”成為主導(dǎo)。相比于傳統(tǒng)的解說詞主導(dǎo)的敘述方式,在本片中采用“第一人稱敘事+現(xiàn)場收音”的組合,帶來了更加直觀、真實(shí)的觀影體驗(yàn)。觀眾能夠與主人公產(chǎn)生更強(qiáng)的共鳴,更深入地理解他們的動機(jī)和行為,并更好地感受到影片中所傳遞的情感和意義。
與此同時(shí),現(xiàn)場收音在本片中也發(fā)揮重要作用。通過捕捉現(xiàn)場的真實(shí)聲音,包括環(huán)境音、對話和自然聲音等,觀眾可以感受到旅程的真實(shí)氛圍和現(xiàn)場的緊張感?,F(xiàn)場收音能夠讓觀眾更加身臨其境地體驗(yàn)到各個(gè)場景的細(xì)節(jié)和情感變化,增強(qiáng)故事的真實(shí)性和觀看的沉浸感。
在正片中大部分是故事主人公的第一人稱講述以及兩位主持人的現(xiàn)場采訪。這種敘事方式使得觀眾更貼近主人公的內(nèi)心世界和真實(shí)經(jīng)歷,同時(shí)也提供了更多的細(xì)節(jié)和深度,增加了觀影的沉浸感和參與度。
同時(shí)攝影機(jī)與拍攝主體的關(guān)系也有所改變,兩位主持人既是拍攝者,也是被攝對象,他們與攝影機(jī)及觀眾直接對話,共同構(gòu)建起一個(gè)個(gè)真實(shí)而獨(dú)特的故事。攝影機(jī)不再是冷漠的記錄器,而是與主角們一同感受和體驗(yàn)事件的觀察者。這樣的轉(zhuǎn)變使得整個(gè)拍攝過程充滿了親密性和真實(shí)感。該片打破了拍攝者和被攝對象之間的二元對立關(guān)系。作為紀(jì)錄片的主角,遙遙和大衛(wèi)扮演了探尋者和被攝對象的雙重角色。攝影機(jī)和主角之間不再是簡單的報(bào)道者和客觀中立的視角,而是以觀察者和見證人的身份置身于事件當(dāng)中。
中國式現(xiàn)代化國家形象塑造啟示
該紀(jì)錄片在打破海外受眾停留于北上廣深中國城市的刻板印象具有積極意義?!断乱徽境隹凇返?/span>“出口”一詞具有雙關(guān)含義,字面上指代高速公路的出口,更深層次的含義表示將中國制作的紀(jì)錄片出口到海外,出口到全世界,讓中國的形象也能搭載紀(jì)錄片完成出口全世界的使命。在這個(gè)雙關(guān)含義的詞語選擇上,《下一站出口》凸顯了視頻作品具有跨越國界、傳遞文化信息的能力。本片選取了沈海高速的若干個(gè)具有代表性的沿海城市進(jìn)行拍攝和記錄,讓海內(nèi)外觀眾得以以更為全面的視角去了解中國,突破海外受眾對中國城市停留在北京、上海、廣州和深圳的刻板印象,加強(qiáng)對中國城市的多面了解。本片選擇的沿途城市包括大連、溫州、泉州、汕頭、??诘取_@些城市各具特色,代表著不同地區(qū)的文化、建筑和歷史底蘊(yùn)。通過對這些城市的深入觀察和記錄,觀眾可以更加全面地認(rèn)識中國城市的多樣性。
通過介紹這些具有代表性的沿途城市,紀(jì)錄片努力加強(qiáng)觀眾對中國城市的多面了解。觀眾不僅可以欣賞到中國城市的經(jīng)濟(jì)、文化和自然風(fēng)光方面的特色,還能感受到各個(gè)城市的獨(dú)特魅力和發(fā)展態(tài)勢。
但需要有更廣的國際視野。該片的主要目標(biāo)受眾仍舊在于國內(nèi)受眾,更傾向于對內(nèi)傳播,即聽中國人講述中國故事聽外國人講述中國故事。然而,如果希望拓展國際視野并吸引更廣泛的國際受眾,提供英語字幕可能是一個(gè)重要的改進(jìn)方向。
通過添加英語字幕,可以幫助海外觀眾更好地理解和欣賞紀(jì)錄片中的內(nèi)容,尤其是在外國人講述中國故事的部分。英語字幕可以幫助非漢語母語的觀眾更容易地跟上對話和描述,建立起更深入的情感聯(lián)系。這樣的改進(jìn)措施不僅會擴(kuò)大該片的國際觀眾群體,還能為國際觀眾提供更多機(jī)會了解中國文化和社會。
文章來源: 《聲屏世界》 http://www.12-baidu.cn/w/xf/24481.html
欄目分類
- 館藏《(增修)施南府志》的修復(fù)與保存
- 紙媒介在平面設(shè)計(jì)創(chuàng)作中的應(yīng)用與教學(xué)方法探討
- 廣電媒資從紙質(zhì)向數(shù)字化轉(zhuǎn)型中的敘事重構(gòu)研究
- 空間設(shè)計(jì)教學(xué)中紙藝技術(shù)的創(chuàng)意應(yīng)用與學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)
- 人工智能驅(qū)動下的紙質(zhì)出版智能化轉(zhuǎn)型:技術(shù)融合與創(chuàng)新路徑
- 非遺傳統(tǒng)手工藝中紙張應(yīng)用的技術(shù)體系與活態(tài)傳承策略
- 紙藝術(shù)的跨文化符號:中西方剪紙的英譯對比研究
- 數(shù)智時(shí)代非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)與傳承路徑——以河南剪紙為例
- 基于環(huán)保視角的紙制品企業(yè)廢物管理與再利用策略
- 圖書館紙質(zhì)文獻(xiàn)數(shù)字化存儲平臺的優(yōu)化設(shè)計(jì)與文件管理方法研究
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了