廣西少數(shù)民族題材電影攝制和少數(shù)民族語電影譯制發(fā)展道路的共異性探析
1958年廣西壯族自治區(qū)成立不久,南寧電影制片廠(原廣西電影制片廠前身)在南湖畔成立,同年廣西開始了少數(shù)民族語的電影譯制工作,為廣西民族影視藝術(shù)的繁榮發(fā)展創(chuàng)下了良好的開局。五十多年來,以廣西電影集團(原廣西電影制片廠)為主體的少數(shù)民族題材電影攝制工作和以廣西電影集團少數(shù)民族語電影譯制中心(原廣西電影公司少數(shù)民族語電影譯制中心)為主體的少數(shù)民族語電影譯制工作,經(jīng)歷了從無到有、從業(yè)余到專業(yè)、有起有落的發(fā)展歷程。
1.歷史發(fā)展的共性
(1)兩者都起步早,早期發(fā)展極具開創(chuàng)性和探索性
說到廣西早期少數(shù)民族題材電影,最具代表性的是1961年公映的影片《劉三姐》。當年該片的主要編導(dǎo)及技術(shù)人員大都來自長春電影制片廠,南寧電影制片廠保留了一個攝制組的主創(chuàng)人員進行跟班學(xué)習,共同創(chuàng)作。該片紅遍全國,無疑是對廣西民族電影發(fā)展的一大鼓舞,極具開創(chuàng)性和探索性,為后來廣西少數(shù)民族題材影片的發(fā)展打下良好基礎(chǔ)。
在早期的民族電影放映工作中,還沒有分離出專業(yè)的民語譯制環(huán)節(jié),也還沒有專業(yè)的民語譯制從業(yè)人員,少數(shù)民族語電影的譯制主要是靠放映員在放映現(xiàn)場直接進行對白解說。雖然這種模式相對原始和落后,但在當時極大滿足了民族地區(qū)群眾的觀影需求,具有探索性的進步意義。這種情況一直持續(xù)到上世紀70年代。1980年,廣西電影公司民語譯制中心成立,當時叫做涂磁配音組;1984年,涂磁配音科成立,負責全區(qū)的少數(shù)民族語電影譯制管理工作,少數(shù)民族語電影譯制工作走向?qū)I(yè)化和規(guī)范化。
(2)兩者都經(jīng)歷了一場數(shù)字技術(shù)變革
2004年3月31日,國家廣電總局正式對外印發(fā)《數(shù)字電影化發(fā)展綱要》,中國電影開始經(jīng)歷由膠片到數(shù)字的炫目轉(zhuǎn)身。廣西最早使用數(shù)字拍攝手段的少數(shù)民族題材影片是2010年出品的《碧羅雪山》。該片以全紀實的表現(xiàn)手法,通過非職業(yè)演員樸實隨意的表演,把人與人、人與自然、人與動物之間的情感及生存關(guān)系勾勒得淋漓盡致。該片至今為止已獲得17項國內(nèi)外大獎。這一新型拍攝技術(shù)的首戰(zhàn)大捷,是廣西民族電影從膠片過渡到數(shù)字的一大轉(zhuǎn)折,具有劃時代歷史意義。
從2008年起,國家廣電總局開始在全國農(nóng)村推進數(shù)字化放映。為使少數(shù)民族語電影進入數(shù)字化放映,從2009年開始,國家廣電總局不再提供16毫米膠片的少數(shù)民族語譯制素材,廣西少數(shù)民族語電影譯制工作開始步入數(shù)字化錄音工藝。目前,廣西區(qū)電影公司少數(shù)民族語電影譯制中心共有三套少數(shù)民族語電影數(shù)字譯制錄音設(shè)備。
2.發(fā)展現(xiàn)狀的共性
(1)兩者都面臨資金困難、國家扶持力度有限的問題
資金不足是影響廣西電影發(fā)展的一大重要因素。就廣西的民族題材影片來講,好的項目雖能獲得政府一些專項資金的扶持,但往往十分有限,再加上電影制作公司作為企業(yè)承擔著自負盈虧的風險,從而導(dǎo)致廣西民族題材影片幾乎都是不超過800萬元的低成本小制作,面對電影市場動輒上億制作成本的強勢影片,明顯缺乏競爭力。
與全國各譯制同行相比,廣西少數(shù)民族語電影譯制語種多,譯制點多,譯制人員多,但少數(shù)民族語電影譯制經(jīng)費卻是全國最低。譯制設(shè)備維修與更新、配音棚維護維修及譯配音人員的工資等各種費用缺口非常大。目前,全國11個少數(shù)民族語電影譯制中心除廣西、內(nèi)蒙外,均已列為財政全額撥款的事業(yè)單位。廣西的少數(shù)民族語電影譯制經(jīng)費因長期得不到相應(yīng)增加,致使廣西這一少數(shù)民族語電影譯制公益事業(yè)嚴重萎縮。
(2)兩者都面臨觀影群體年齡結(jié)構(gòu)“年輕化”的挑戰(zhàn)
隨著媒體技術(shù)的發(fā)展及電影自身概念的延展,看電影的人群變得十分復(fù)雜,途徑也相對更加分散。2013年,中國電影發(fā)行放映協(xié)會的一項調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,中國的電影觀眾平均年齡為21.5歲;2014年估計22歲上下。以年輕人群為主體撐起的國內(nèi)票房,很容易使得電影人和產(chǎn)業(yè)商人對電影題材選擇導(dǎo)向上更傾向商業(yè)化、娛樂化,這無疑是給民族題材影片提出了嚴峻的考驗。眾所周知,民族題材影片因其展現(xiàn)的是民族生活和風情,或多或少帶有一定政治色彩,凡涉及民族題材的影片勢必充分考慮其嚴肅性和嚴謹性,電影劇本在立項和影片審查上尤為嚴格。這樣的局限性很容易降低其娛樂性,從而導(dǎo)致對年輕人的吸引力會相對較弱,難以從影院市場獲取好票房。
經(jīng)過民語譯制的影片,放映渠道是農(nóng)村公益放映,觀影群體主要針對聽不懂漢語的少數(shù)民族群眾,放映環(huán)境相對簡陋。雖然是免費觀影,但現(xiàn)如今大部分年輕的少數(shù)民族群眾都會漢語,他們對電影的觀影品質(zhì)的追求有所提升,同時也開始熱衷看有時新性的商業(yè)片,從而導(dǎo)致很大一部分少數(shù)民族青年選擇走進影院,民語譯制影片的放映觀眾呈老齡化發(fā)展趨勢。
3.各異性分析
(1)兩者的國家扶持方式不同
在2010年出臺的《廣西壯族自治區(qū)促進電影產(chǎn)業(yè)繁榮發(fā)展實施辦法》中明確提出,實施精品戰(zhàn)略,積極扶持現(xiàn)實、農(nóng)村、少數(shù)民族以及少兒題材的電影故事片創(chuàng)作,努力形成多類型、多品種、多樣化的電影創(chuàng)作生產(chǎn)格局;建立廣西電影精品專項資金,用于扶持重點影片的拍攝和對獲重大獎項影片的獎勵;加強政策和資金支持,推進國有電影事業(yè)單位轉(zhuǎn)企改制和公司制、股份制改造等。可見,國家對民族題材的電影創(chuàng)作在政策和資金上是積極扶持的,同時鼓勵精品創(chuàng)作。但是,這種扶持政策有一定的彈性和靈活性,并沒有明確規(guī)定每年對少數(shù)民族題材影片的扶持資金總額和扶持影片數(shù)量。就如同一個蛋糕究竟要做多大和究竟要分幾份都是未知。唯一可以明確的是,“質(zhì)量”是硬道理,要獲得國家的扶持,須出高品質(zhì)的精品,以制片藝術(shù)水準求得“青睞”,爭取相應(yīng)的資金扶持。
1985年,自治區(qū)政府為保證我區(qū)少數(shù)民族語電影譯制事業(yè)的發(fā)展,從自治區(qū)民族事務(wù)委員會的事業(yè)經(jīng)費中調(diào)劑出50萬元作為全區(qū)的少數(shù)民族語電影譯制經(jīng)費,從1999年開始每年增加為60萬元。自2013年起,我區(qū)60萬元的少數(shù)民族語電影譯制經(jīng)費由自治區(qū)廣電局統(tǒng)一管理,目前區(qū)廣電局按譯制節(jié)目數(shù)給予譯制單位經(jīng)費補貼,每個故事片補貼2.3萬元,其中,給予配音單位1.5萬元,給予譯制中心0.8萬元??梢钥闯?,少數(shù)民族語電影譯制經(jīng)費是每年固定的,每部片的譯制經(jīng)費也已固定。
(2)兩者放映對象的主體和放映方式不同
電影產(chǎn)品發(fā)行的渠道順序一般由影院開始,依次登陸音像制品、收費頻道、網(wǎng)絡(luò)或手機點播、戶外媒體、公共電視、節(jié)目辛迪加等銷售平臺。在這一序列中,越往后的發(fā)行渠道利潤貢獻能力越小。少數(shù)民族題材電影的發(fā)行渠道和發(fā)行規(guī)律也是如此。影片要進入院線發(fā)行,往往需耗費很高的宣發(fā)費用,而大部分少數(shù)民族題材影片正是因為資金的緊缺,而選擇放棄進入院線,直接進入下一環(huán)節(jié)的發(fā)行渠道。一般而言,少數(shù)民族題材影片因為反映的是少數(shù)民族群眾的生活風貌,往往在農(nóng)村放映中較受歡迎。
廣西少數(shù)民族語電影屬于農(nóng)村公益電影,是針對聽不懂漢語的少數(shù)民族群眾而做的一項公益事業(yè),其發(fā)行是通過國家新聞出版廣電總局節(jié)目管理中心來實現(xiàn)的。國家廣電總局選定并提供譯制素材,廣西的配音單位在國家數(shù)字交易平臺挑選適合在本地農(nóng)村放映的電影節(jié)目,向北京譯制中心申請要譯制節(jié)目的素材,再把素材刻成光盤、打印臺本寄給譯制單位,用于對白排練,然后來譯制中心進棚錄音。譯制中心對節(jié)目進行后期制作并經(jīng)北京譯制中心鑒定合格后,再把音頻文件送到國家新聞出版廣電總局節(jié)目管理中心制作成0.8K的農(nóng)村公益電影,由放映隊在節(jié)目中心的訂購平臺上購買放映。
4.相互借鑒,共同探索新形勢下的發(fā)展思路
(1)利用好中國—東盟的開放平臺,開創(chuàng)國際化路線
2014年以來,廣西電影集團立足“世界眼光,東盟合作,中國故事,廣西元素,民族特色”的創(chuàng)作要求,策劃了中外合拍電影、中國—東盟電影、廣西青年作家電影、八桂英雄人物電影等多個系列電影的創(chuàng)作生產(chǎn)。目前已拍攝中國—東盟系列電影之一《再見,在也不見》,正在籌拍的有帶有少數(shù)民族元素的影片《十萬大山》。近年來,廣西電影集團努力加強國家傳播能力建設(shè),積極實施電影“走出去”工程,取得了好成績。一是建立中外合作拍攝電影機制。如2014年出品的中法合拍電影《夜鶯》,2015年3月中國和新加坡、泰國合作拍攝《再見,在也不見》。二是建立電影交流活動平臺,舉行電影展映和電影論壇。如2013年12月舉辦了中越電影文化周和中越電影論壇,2014年9月舉辦了中國—新加坡電影展映周和中國—新加坡電影論壇。三是建立廣西電影集團東盟語電影譯制中心,把中國優(yōu)秀電影譯制成東盟各國語言的譯制片,面向東盟播映,加強與東盟有關(guān)國家的電影交流。目前廣西電影集團東盟語電影譯制中心和廣西電影集團少數(shù)民族語電影譯制中心是兩塊牌子一套人馬,現(xiàn)在已經(jīng)把少數(shù)民族語電影《阿佤山》《天琴》和電視劇《狐仙》翻譯為越南、柬埔寨和緬甸等東盟國家語言,逐步推送到有關(guān)國家放映和播出?!逗伞纷g制成緬甸語在緬甸國家電視臺播出后,受到緬甸觀眾的好評。
(2)探索民族題材電影攝制和譯制產(chǎn)業(yè)鏈對接模式
廣西電影集團下屬的八桂農(nóng)村數(shù)字院線公司,2014年完成公益放映135000場,完成節(jié)目訂購136500場。其中,廣西少數(shù)民族題材電影《阿佤山》和《天琴》通過壯語翻譯,放映時深受本土少數(shù)民族群眾的喜愛,大家多次點播放映這兩部影片,現(xiàn)場反響熱烈。此外,這類影片同樣可以參考少數(shù)民族語譯制的模式,進行東盟國家語言的譯制,把產(chǎn)業(yè)鏈延伸出國門。可見,廣西民族題材的電影,可以充分利用本土的譯制團隊和放映平臺,甚至向東盟國家延伸,形成有地方特色的“一條龍”式的產(chǎn)業(yè)鏈,發(fā)揮自身的本土優(yōu)勢和接近東盟的地緣優(yōu)勢。
(3)以觀眾為導(dǎo)向,探索民族元素與新電影手法的結(jié)合
從廣西近期收獲較多好評的影片來看,融入部分民族元素的影片成為新的探索思路。因為民族元素的融入十分靈活,去除“民族題材電影”這個標簽,少了嚴肅性和厚重感,融合更多的現(xiàn)代氣息和時尚元素,廣大觀眾更易接受,同時也展現(xiàn)出廣西少數(shù)民族神秘面紗后面的新面貌。如廣西電影集團2014年攝制出品的中法合拍電影《夜鶯》,部分場景取景廣西三江侗族自治縣,立足國際視野,巧妙融入廣西獨特的民族風情和生活面貌,鏡頭語言在行云流水間娓娓而談,頗具特色。該片海外發(fā)行取得成功,并代表中國內(nèi)地參與2014年奧斯卡最佳外語片的角逐,其中民族元素的融入帶來的世界性看點功不可沒。
此外,可嘗試民族元素與新型電影手法相結(jié)合。比如與動漫結(jié)合。廣西目前動漫電影的創(chuàng)作和制作相對落后,屬于亟待培育的新方向。在《廣西壯族自治區(qū)促進電影產(chǎn)業(yè)繁榮發(fā)展實施辦法》中提到,要加強動漫產(chǎn)業(yè)基地建設(shè),積極扶持少數(shù)民族題材的電影故事片創(chuàng)作,促進動畫片等適合網(wǎng)絡(luò)、手機等新媒體新形式傳播的產(chǎn)品的生產(chǎn)。由此,把民族元素和動漫結(jié)合起來將是一個很好的嘗試,一方面易于獲得廣西政府的扶持,另一方面可以培育對民族文化感興趣的新一代觀影人群,長遠來看,大有發(fā)展前途。
欄目分類
- 新疆地域優(yōu)秀傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的價值訴求
- NABP2:肝細胞癌表達的潛在生物標志物及其與臨床病理與免疫浸潤的關(guān)聯(lián)
- 新時代加強領(lǐng)導(dǎo)干部家庭家教家風建設(shè)的實踐路徑
- 中外合作辦學(xué)黨建工作的數(shù)字進路
- 新質(zhì)生產(chǎn)力是優(yōu)化生產(chǎn)力要素的新型生產(chǎn)力
- 中國古詩詞文化與舞蹈藝術(shù)的融合教學(xué)研究
- 互聯(lián)網(wǎng)背景下中職舞蹈美育教學(xué)策略研究
- 舞蹈藝術(shù)與新媒體技術(shù)結(jié)合助力傳統(tǒng)文化傳播--以2025年河南春節(jié)晚會為例
- 環(huán)境舞蹈在高校舞蹈專業(yè)課程實踐中的應(yīng)用探究——以四川傳媒學(xué)院為例
- 藏區(qū)廣場舞的音體結(jié)合研究
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!