《生死疲勞》中英漢轉(zhuǎn)換的翻譯技巧
以莫言小說《生死疲勞》葛浩文英譯本為例,在其英譯本中充分運用了轉(zhuǎn)敘的翻譯轉(zhuǎn)換技巧。所謂的轉(zhuǎn)敘便是打破了敘述者的敘事之間層次關(guān)系,從故事外的敘述進入到故事里對情節(jié)和故事的發(fā)展進行敘述,實現(xiàn)從一個敘述層面向另一個敘述層面的過渡,通過敘述使讀者可以從一個情景之中間接地了解到另一個情景的情況。例如原作者莫言在對上個世紀50年代的土地改革的情況運用了調(diào)侃的語氣加以敘述,原意在于暗示讀者,與封建時代的土地制度相比,上個世紀50年代的土地改革并沒有太大的變化,都是一樣的將土地均分,還要革掉土地所有者的命,稱之為土地革命。譯者將原文詰問的反問語句加以明晰化的轉(zhuǎn)敘,暗示讀者槍斃地主的原因便是要均分地主的土地。這樣便也將原著中調(diào)侃、戲謔的語氣轉(zhuǎn)變?yōu)槲鞣阶x者認可的固有偏見的社會價值觀,讓西方讀者認識到中國上個世紀50年代土地改革的另一面,其野蠻之處在于不但要瓜分別人固有的財產(chǎn)還要剝奪人家的生命。葛浩文之所以將譯文進行這樣的處理,在于似乎考慮到批評中國的政治——過去舊有的土改制度來滿足西方讀者對于中國政治的好奇。這一部分的敘述者是故事外的主人公“我”,開始進入股市情節(jié)的敘述便轉(zhuǎn)接到,后來我才知道……這一部分的敘述,這便是轉(zhuǎn)敘的開始。這種插入式的轉(zhuǎn)敘述說也是得到了荒誕不羈的奇特效果。
莫言在原作敘述時代背景時,以地主轉(zhuǎn)世而成的動物眼睛看待農(nóng)村變化時,談到當?shù)氐挠螕絷牶忘S皮子的時候,便運用了運用了諷刺的基調(diào)進行敘述。因為在地主的眼里,游擊隊和偽軍都沒兩樣,都是造成當?shù)貎?nèi)亂的“罪魁禍首”,并且都將地主階級視為敵人。英譯本葛浩文運用了第一人稱視角進行轉(zhuǎn)敘,將原文本的故事外的事情和故事里面的事情和同一個故事進行轉(zhuǎn)敘,將原文本上的多層次多故事敘述轉(zhuǎn)為單一層次的同一故事講述。
在《生死疲勞》多個故事和單一故事的轉(zhuǎn)敘技巧關(guān)系處理上,在原作即莫言故事外這一述說者時不時地穿插在故事的情節(jié)中,出現(xiàn)了所謂的“亂入”情況,在寫作上作者莫言似乎只將自己置身于故事情節(jié)的發(fā)展之中,并以一個旁觀者的身份進行觀察、講述的。而小說中敘說者莫言也并非是原作者莫言自己,而只是帶了原作者例如興趣、愛好等某些特征而已。整個故事中有三個敘述者存在,分別為“大頭兒”“藍解放”和“莫言”,這三者構(gòu)成了一個三重的對話關(guān)系,對故事進行鋪陳。正如在原文本中提到的馬聰明人物時,便以調(diào)侃的語氣插入了“莫言那小子……”的轉(zhuǎn)敘口吻,以全知的第三人稱視角對故事外人物莫言進行總結(jié)。敘述的視角在原文本中發(fā)生了兩次轉(zhuǎn)變,先是以全知的視角轉(zhuǎn)敘了故事外的人物莫言,以第三人稱視角進行,然后見敘說的口吻又轉(zhuǎn)為第一人稱視角,最后以第三人稱視角結(jié)束全篇。
這一部分還出現(xiàn)了馬聰明的父親——馬智伯,在故事中化身成為一個裝神弄鬼的風水先生出現(xiàn)在牲口圈旁。葛浩文將這一段譯為:“Ma Zhibo, a feng shui master who was given to putting on mystical airs, came running up to the pen……”譯文中省略了“村里”一詞,獨具特色中國文化的“風水”一詞采取了直譯的方法,已成了漢語拼音,沒有用斜體表示是外來文,間接地講中文漢語拼音的譯法融入到英文中,將其固定合法化。
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!