有效處理文化因素對(duì)于英美文學(xué)作品翻譯的影響
在西方文學(xué)中,西方文化被良好的體現(xiàn)出來(lái),而翻譯則可以為中國(guó)讀者提供一個(gè)更方便、準(zhǔn)確了解西方文化的途徑和方法,正確合理的翻譯西方文學(xué)作品使中國(guó)的讀者可以快捷的掌握和學(xué)習(xí)西方文化知識(shí),掌握西方文化精髓。但是文化差異是英美文化作品翻譯的一個(gè)重大阻礙。
如果從譯法的層面分析,可以將翻譯分成意譯、直譯兩種方式,翻譯家的風(fēng)格也可以概括為“異化”、“歸化”兩種。異化翻譯和歸化翻譯并不是對(duì)立的,在英美文學(xué)作品翻譯的過(guò)程中,無(wú)論應(yīng)用“異化”策略還是“歸化”策略都會(huì)有一定的覆蓋、交叉情況,因此在實(shí)際翻譯的過(guò)程中應(yīng)該采用異化、歸化相互融合的方式。如果因?yàn)檎Z(yǔ)言文化的不同差異導(dǎo)致詞句語(yǔ)義空缺,可以采用“并行法”進(jìn)行翻譯。比如,在影視片名翻譯中,“Waterloo Bridge”是一部非常著名的電影,翻譯者并沒(méi)有僅僅采用“異化”翻譯方法直接翻譯成“滑鐵盧橋”,而是翻譯成《魂斷藍(lán)橋》。這樣可以更好的表達(dá)影片中的一些悲傷情節(jié),也可避免受眾誤以為是拿破侖失敗的滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)。其實(shí),片名——“Waterloo Bridge”也就是英國(guó)倫敦的滑鐵盧橋,為了以防觀眾誤解,因此借用了我國(guó)《太平廣記》中描述的“藍(lán)橋相會(huì)”傳說(shuō),把“滑鐵盧橋”翻譯成“藍(lán)橋”,這樣不僅點(diǎn)明了愛(ài)情主題,也將原名中的“橋”保留了下來(lái),同時(shí)也通過(guò)“斷橋”暗示了影片的悲劇色彩。由此可見(jiàn),有機(jī)結(jié)合“異化”和“歸化”的翻譯方法不僅可以將原名的基本形式保留下來(lái),也可以將影片的主要內(nèi)容真實(shí)的傳達(dá)出來(lái),更加合理。反而如果單獨(dú)采用異化或者歸化的翻譯方法,都不能完全的傳達(dá)出原文的信息,不利于雙方的文化交流。
綜上所述,英美文學(xué)作品的英漢翻譯者不僅應(yīng)該擁有扎實(shí)、深厚的雙語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),掌握基本的翻譯技巧,同時(shí)更重要是應(yīng)該全面掌握西方文化。英美文學(xué)作品中的各個(gè)方面都滲透著西方文化,翻譯者平時(shí)應(yīng)該多注意學(xué)習(xí)、積累西方文化知識(shí),選擇一種符合中國(guó)文化背景的翻譯形式,使廣大中國(guó)讀者能夠真正的品味英美文學(xué)作品的魅力。
本文來(lái)源:http://www.12-baidu.cn/w/zw/1534.html《芒種》
欄目分類(lèi)
- 新修統(tǒng)編版教材七年級(jí)上《次北固山下》標(biāo)點(diǎn)之變解讀
- 魯迅對(duì)魏晉志怪與唐傳奇的差異解讀
- 后殖民視域下水性材料繪畫(huà)中的文化身份構(gòu)建研究
- 褚遂良楷書(shū)的臨摹要點(diǎn)與傳承路徑探究
- 譯介學(xué)視角下羅素散文人文精神的跨文化重構(gòu)
- 高校思政教育中儒家傳統(tǒng)文化的應(yīng)用研究
- 為人民而藝術(shù)——華中魯藝的積極現(xiàn)實(shí)主義導(dǎo)向文藝實(shí)踐研究
- 中國(guó)共產(chǎn)黨黨章建設(shè)研究
- 指向“文化自信”培養(yǎng)的初中古詩(shī)文教學(xué)評(píng)價(jià)研究
- 兒童文學(xué)與舞蹈融合教學(xué)中的幼兒情感體驗(yàn)研究
- 別被這個(gè)老掉牙的報(bào)紙理論版投稿郵箱誤導(dǎo)了!最新核實(shí)91個(gè)報(bào)紙理論版投稿郵箱通道,一次集齊
- 喜報(bào)!《中國(guó)博物館》入選CSSCI擴(kuò)展版來(lái)源期刊(最新CSSCI南大核心期刊目錄2025-2026版)!新入選!
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫(xiě)作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫(xiě)規(guī)則
- 盤(pán)點(diǎn)那些評(píng)職稱(chēng)超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱(chēng)話(huà)題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!

0373-5939925
2851259250@qq.com

