優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢
您的位置:網(wǎng)站首頁 > 優(yōu)秀論文 > 正文

英文小說敘事的轉喻認知研究——以《一九八四》為例

作者:房晶來源:《芒種》日期:2016-01-27人氣:2510

中外作者在小說的敘事中使用轉喻已經(jīng)是普遍現(xiàn)象,然而對于轉喻的認知和研究并沒有過深的涉入。關于轉喻和小說敘事中轉喻的應用的研究可謂是稀少且零散,但我們?nèi)钥梢詮倪@些研究中感知轉喻的重要性和它對于小說敘事的不可或缺。轉喻無論在修辭學還是在敘事學都曾經(jīng)成為研究的盲點,這是學術界的遺憾,但是自從轉喻在2002年的國際敘述學研討會上被與會者提及后,學者們對它的關注度持續(xù)上升。不僅挖掘出轉喻的修辭價值,同時還有轉喻在敘事文本中的應用價值。由于系統(tǒng)理論的匱乏,要想深層的理解小說敘事中的轉喻思維,最佳選擇就是要以具體的小說文本為例,以實例分析轉喻、轉喻思維以及敘事中的轉喻應用,文本選擇的要點在于細節(jié),任何研究都要從細節(jié)著手管中窺豹,小說敘事的關鍵就在于細節(jié)的描寫,敘事細節(jié)中轉喻思維的運用也是研究所要關注的焦點。本文所選的的英文小說實例是英國作家喬治·奧威爾的《一九八四》,其獨特的敘事內(nèi)容,有利于小說敘事的轉喻認知研究。

一、轉喻思維的認知與應用

雖然轉喻修辭一直存在于西方的古典修辭中,但卻一直被學術界所忽視,轉喻的廣泛應用不僅體現(xiàn)在文學作品中,更是在生活用語中普遍存在。這種廣泛的使用在于轉喻獨特的思維方式和認知過程。

首先,研究小說敘事中的轉喻,其前提條件是先了解轉喻的概念定義。便于更好的理解轉喻,本文盡量避免晦澀難懂的專業(yè)術語,可以簡單的將它解釋為以一種事物(甲)指代另一種事物(乙),而這種指代需要注意的是,兩種事物之間的關系不在于相似,而在于某種特殊的聯(lián)系,即提到甲事物就可以聯(lián)想到乙事物。從這個解釋中我們可以注意到兩點:一、轉喻不同于比喻,比喻的本體和喻體之間是有相似性的,而轉喻的本體和喻體之間并無相似,而是存在可以產(chǎn)生“聯(lián)想”的關系;二、用甲事物指代乙事物,說明甲事物相較于乙事物更加直觀便于理解。明確了以上兩點我們就不難理解轉喻的含義,同時我們在解釋中還可以分析出所謂轉喻中所產(chǎn)生的“聯(lián)想”是一種思維和認知的過程,這種“聯(lián)想”并非客觀存在,而是兩種事物長期的密切聯(lián)系在一起影響了人的主觀意識對兩者之間的認知,我們可以將轉喻中的“聯(lián)想”過程稱為轉喻思維。在日常生活中我們普遍的在無意識的狀況下使用了轉喻,而轉喻思維的是通過人們的生活經(jīng)歷和常識積累中形成的,而在文學作品中轉喻思維是讀者通過理解作者主觀構建的內(nèi)容聯(lián)系形成的。

其次,了解轉喻的應用情況,有利于我們文本分析過程中的案例選擇。從能動性的角度可以將轉喻的應用分為兩類,主觀應用和無意識的應用,日常生活用語中涉及的轉喻就是無意識的使用,而文學作品中,尤其是小說敘事中所使用的轉喻就是主觀的應用。在小說敘事中,作者主觀應用的轉喻又有兩種,一種是作者直接將讀者熟知的日常用語中的轉喻放在文中,另一種是作者通過對故事內(nèi)容的構建,使得兩種事物產(chǎn)生可以轉喻的密切關系。作者在小說敘事中所構建的轉喻關系只適用于相應的小說內(nèi)容環(huán)境,并且這種關系的成立要符合一定的思維邏輯,雖然是小說創(chuàng)作,但不能有悖讀者的思維推理邏輯,否則將有礙于讀者對于內(nèi)容的理解,也就失去了使用轉喻的意義。正是應用轉喻的方便性和多樣性,才決定了它比其他的修辭手法應用的范圍更廣,更加有優(yōu)勢。

二、轉喻在英文小說敘事中的存在形式

雖然轉喻的應用范圍很廣,但是相較于生活化用語中的轉喻,文學作品中尤其是小說中所涉及的轉喻更加具有文學價值和研究價值。以小說《一九八四》為例,在這樣一個完整的敘事內(nèi)容中,便于我們了解和分析轉喻的應用手法和存在形式。

首先,轉喻以作者的創(chuàng)作形式存在。這種存在產(chǎn)生于小說的敘事內(nèi)容和邏輯關系的建構,屬于完全的創(chuàng)作結晶,并不存在于日常用語用。在《一九八四》出現(xiàn)的“新話”和“舊話”,就是以小說的敘事背景為界定范圍而使用的,《一九八四》這部小說是對極權主義社會和政權的諷刺,它刻畫了一個黑暗和殘暴恐怖的極權社會和政黨,并以“舊話”和“新話”作為這個極權政黨統(tǒng)治前后官方語言的叫法。整部小說敘事內(nèi)容中從未對“新話”和“舊話”做過任何解釋性的說明,但是讀者可以通過作者在小說中所涉及的政權更迭的內(nèi)容進行聯(lián)想和合理的邏輯推理,從而正確理解“新話”和“舊話”分別代表不同政權時期的官方語言。  “老大哥”也是《一九八四》中作者所創(chuàng)作的重要轉喻詞匯,雖然在小說中對于“老大哥”的指代有所說明,但是整部小說這個人都沒有露過面,只是交代了他是大洋國的最高領袖,但是通過小說內(nèi)容中所表述的關于他的威懾力,以及與他密切相關的故事情節(jié),我們可以推斷這個“老大哥”并非單單指代最高領袖,而是代表了極權統(tǒng)治。  

其次,轉喻以作者的創(chuàng)作和日常用法相結合的形式存在。轉喻的這種存在形式是指無論在現(xiàn)實生活中還是在先說的敘事內(nèi)容中,它都要在相應的語境下才能適用。例如“黑發(fā)女人”和“茶色頭發(fā)的女人”我們在日常生活中也會用這種描述用語來指代某人,但是剝離了談話語境但從字面意思的描述我們不能確定它們具體所指是誰。事實上“黑發(fā)女人”和“茶色頭發(fā)的女人”在《一九八四》中是指主人公溫斯頓的兩個同事,讀者之所以能夠理解這種說法是因為小說中曾經(jīng)對這兩個女人進行過外貌描寫,而“黑發(fā)”和“茶色頭發(fā)”都是描寫她們時使用過的詞匯,所以小說中再出現(xiàn)“黑發(fā)女人”和“茶色頭發(fā)的女人”時讀者自然會理解。   《一九八四》中另一處這種轉喻的應用是“雙重思想”,同樣是如果沒有限定語境我們不能確定“雙重思想”是指哪兩種思想,可是通過小說中主人公對于“老大哥”和大洋國政權的態(tài)度變化和心理波動,讀者不難知道“雙重思想”是指對于以“老大哥”為首的大洋國政權的接受和反抗的兩種矛盾思想。

三、轉喻在英文小說敘事中的功能體現(xiàn)

無論是理解轉喻思維還是分析轉喻在小說敘事中的應用,最終的研究結點都是要落在轉喻在小說敘事中所體現(xiàn)的功能價值,只有弄清了這點才能體現(xiàn)小說敘事中的轉喻是有意義的。

首先,轉喻有助于作者構建小說的敘事結構。能夠體現(xiàn)這點功能價值的轉喻主要是指在小說敘事中由作者所創(chuàng)作的轉喻形式。這種轉喻是以構成整部小說敘事情節(jié)和內(nèi)容的節(jié)關鍵點而存在的,“思想警察”的出現(xiàn)就是在《一九八四》中起到了這種作用?!八枷刖臁笔亲髡呓Y合《一九八四》的故事內(nèi)容和情節(jié)需要而量身定做的,雖然通過“思想警察”的字面意思我們能夠知道它一定是警察的一種類別,但“思想”是指什么我們無從知曉,只有在對小說內(nèi)容進行分析后我們才會恍然大悟,原來這類警察的職責是專門逮捕有自我獨立意識或是反動大洋政權思想的罪犯。因為在小說中“老大哥”政權的口號中宣傳“自由即奴役,無知即力量”,這就說明大洋國的國民不該有自由獨立的意識和思想,那么有思想即犯罪,就要有“思想警察”執(zhí)法,這里就表明小說所敘述的內(nèi)容需要“思想警察”的存在;小說的敘事結構是以溫斯頓的心理和思想活動變化而設定的,既然敘事結構都需要這種“思想犯罪行為”,又怎會不需要“思想警察”。

其次,轉喻有助于讀者理解小說的敘事內(nèi)容。轉喻在小說的敘事結構中所體現(xiàn)的功能價值,是從作者的角度分析的,而從讀者的角度出發(fā),在小說的敘事中應用轉喻可以便于讀者理解小說的內(nèi)容情節(jié)。轉喻之所以能夠體現(xiàn)這種功能,是因為使用轉喻修辭具有可以使敘事更加簡潔、直觀、易懂的優(yōu)勢。轉喻的這些優(yōu)勢在《一九八四》中都有所體現(xiàn),例如前面所說的“雙重思想”,作者所要敘述的內(nèi)容是指對于以“老大哥”為首的大洋國政權的接受和反抗的兩種矛盾思想,但是縱觀整部小說的內(nèi)容,“雙重思想”出現(xiàn)的頻率是很高的,但就字數(shù)而言,“雙重思想”要比它所指代的本體解釋少很多,這種情況下使用轉喻可以幫助讀者減少大部分不必要的閱讀量,這就是轉喻所體現(xiàn)的簡潔優(yōu)勢;再者說,“雙重思想”和本體表達的都是同一個意思,又何必浪費筆墨去贅述,應用了轉喻使得所要表達的內(nèi)容更直觀也更加便于讀者理解,何樂而不為。

通過以《一九八四》這部小說的文本為案例淺要的分析了對于英文小說敘事中轉喻的認知,不僅更深層的了解了轉喻修辭,也深深地感轉喻修辭在小說敘事中應用的重要性,而且經(jīng)過對轉喻在小說敘事中的存在形式和功能價值體現(xiàn)的研究,也為轉喻在小說敘事中的應用提供了全新的視野。隨著文學研究對于轉喻的關注持續(xù)升溫,轉喻理論與實踐的重要作用也會逐漸顯現(xiàn)出來,而如今關于轉喻與小說敘事結合的研究雖然還不全面,但是也會在一定程度上為曾經(jīng)的研究空白填補一些色彩。

本文來源:http://www.12-baidu.cn/w/wy/1534.html芒種

網(wǎng)絡客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權、違規(guī),請及時告知。

版權所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言