英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯銜接研究
詞匯是語(yǔ)言最小的意義單位,是構(gòu)成語(yǔ)篇的最基本要素。眾多的詞匯不是無(wú)意識(shí)的簡(jiǎn)單堆砌在一起,而是通過語(yǔ)義選擇、組織和聚合形成語(yǔ)篇的。詞匯銜接通過使用一些相互之間存在意義關(guān)聯(lián)的詞語(yǔ),建立貫穿語(yǔ)篇的語(yǔ)義鏈條,從而保證語(yǔ)篇的整體性和連貫性。本文旨在依據(jù)銜接理論,結(jié)合英語(yǔ)語(yǔ)篇中的實(shí)例,探討幾種常見的詞匯銜接手段以及詞匯銜接理論在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用。
一. 銜接理論
韓禮德(Halliday)于1964年首次提出銜接(cohesion)的概念,1976年韓禮德(Halliday)和哈桑(Hasan)合著出版了《英語(yǔ)中的銜接》(Cohesion in English)(1976)一書。該書的出版標(biāo)志著銜接理論的正式創(chuàng)立。在書中他們多次提到,銜接是一種語(yǔ)義上的聯(lián)系,指的是語(yǔ)篇中的不同成分在意義上有所聯(lián)系的現(xiàn)象。如果語(yǔ)篇某一部分對(duì)另一部分的理解起著關(guān)鍵的作用,那么這兩部分之間就存在銜接的關(guān)系。同時(shí),他們還指出語(yǔ)境因素和語(yǔ)言使用者的文化背景知識(shí)對(duì)于語(yǔ)篇連貫有重要作用。
針對(duì)這一理論,國(guó)內(nèi)外學(xué)者紛紛提出了自己的看法?;粢勒J(rèn)為,銜接在很大程度上是詞匯關(guān)系而非語(yǔ)法的產(chǎn)物,詞匯關(guān)系是唯一有系統(tǒng)地構(gòu)成多重關(guān)系的銜接方式,詞匯銜接(lexical cohesion)是創(chuàng)造語(yǔ)篇的主要手段。胡壯麟擴(kuò)大了銜接的范圍,把及物性結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系作為一種銜接手段,同時(shí)提出了音系層的銜接手段,從而把語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)音模式納入銜接范圍。張德祿認(rèn)為銜接關(guān)系不僅存在于語(yǔ)篇內(nèi)部,也存在于語(yǔ)篇和情景語(yǔ)境之間。因此他提出了篇內(nèi)銜接與篇外銜接、顯性銜接與隱形銜接這兩對(duì)概念。
二.詞匯銜接
韓禮德和哈桑將英語(yǔ)的詞匯銜接歸納為兩大類:復(fù)現(xiàn)關(guān)系(reiteration)和同現(xiàn)關(guān)系 (collocation)。
1. 復(fù)現(xiàn)關(guān)系
復(fù)現(xiàn)包括四種形式:重復(fù)(repetition),同義詞/近義詞(synonym),上下義詞(hyponymy)和概括詞(general word)。
(1) 重復(fù)
重復(fù)是詞匯銜接中最直接的方式,它是指某個(gè)語(yǔ)言成分在語(yǔ)篇中反復(fù)出現(xiàn)的現(xiàn)象。
(2)同義詞/近義詞的復(fù)現(xiàn)
同義詞或近義詞的復(fù)現(xiàn)是指人、事物、行為、狀態(tài)、性質(zhì)等具有相同或相近語(yǔ)義的不同詞項(xiàng)之間的復(fù)現(xiàn)接應(yīng)關(guān)系。由于英語(yǔ)語(yǔ)言注重形式,因而在同一語(yǔ)篇中過多的重復(fù)同一個(gè)詞不免顯得累贅,缺乏美感。用語(yǔ)義相同或相近的不同詞項(xiàng)銜接語(yǔ)篇既可以在語(yǔ)義上相互補(bǔ)充,
又可以豐富文章的表現(xiàn)力,為文章增色。
(3)上下義詞的復(fù)現(xiàn)
根據(jù)德國(guó)學(xué)者Trier 在20世紀(jì)30年代提出語(yǔ)義場(chǎng)理論,可以選擇使用同一語(yǔ)義場(chǎng)中的不同詞匯,使其相互替代或共同出現(xiàn),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)上的銜接與連貫。
(4)概括詞的復(fù)現(xiàn)
詞語(yǔ)過多的重復(fù)使用常給人詞匯貧乏之感。概括詞極具銜接力,適當(dāng)運(yùn)用會(huì)使語(yǔ)言顯得更加生動(dòng)活潑,為語(yǔ)篇語(yǔ)義的連貫提供了基礎(chǔ)。
2. 同現(xiàn)關(guān)系
同現(xiàn)關(guān)系指的是詞匯在語(yǔ)篇中共同出現(xiàn)的傾向性(co-occurrence tendency),即詞匯的搭配(collocation),也稱作詞匯的共現(xiàn)。同現(xiàn)關(guān)系包括:反義關(guān)系、互補(bǔ)關(guān)系和局部–整體關(guān)系。
(1)反義關(guān)系
詞與詞之間存在著相反或?qū)α⒌恼Z(yǔ)義關(guān)系,這種關(guān)系叫做反義關(guān)系(antonymy)。我們一旦知道一個(gè)詞匯項(xiàng)的意思,與之相對(duì)應(yīng)的詞匯項(xiàng)的意思也就清楚了。
(2)互補(bǔ)關(guān)系
互補(bǔ)詞的互補(bǔ)性(complementarity)指的是非彼即此或非此即彼,在意義上相互排斥,在結(jié)構(gòu)上具有對(duì)稱性。如male 和female等互補(bǔ)詞。
(3) 局部–整體關(guān)系
局部–整體關(guān)系表示同一物體與各個(gè)組成部分的詞項(xiàng)關(guān)系。這些詞項(xiàng)之間以及詞項(xiàng)相互之間都可構(gòu)成詞匯銜接。上下義關(guān)系區(qū)別的是命名上的內(nèi)涵,而局部–整體關(guān)系實(shí)際上是個(gè)體與整體的“內(nèi)包”。 如wall,floor與room等的關(guān)系。
三.詞匯銜接之于英語(yǔ)閱讀教學(xué)
各種各樣的詞匯銜接手段作為重要的閱讀線索,如一座座路標(biāo)指引著讀者的閱讀,幫助理解。因此,將詞匯銜接手段運(yùn)用于閱讀教學(xué)行之有效。
首先,教師在幫助學(xué)生理解一篇文章時(shí),引導(dǎo)學(xué)生宏觀把握語(yǔ)篇。教師可以以剖析文章中的銜接手段為切入點(diǎn),讓學(xué)生掌握作者的創(chuàng)作思路。例如:
Euphemisms can be divided into two general types—positive and negative. The positive ones inflate and magnify, making the emphemized items seem altogether grander and more important than they really are. The negative euphemisms deflate and diminish. They are defensive in nature, offsetting the power of tabbed terms and otherwise eradicating from the language everything that people prefer not to deal with directly.
Positive euphemisms include the many fancy occupational titles, which slave the egos of workers by elevating their job status.
Other kinds of positive euphemisms include personal honorifics such as colonel, the honorable, an major and many instructional euphemisms.
Negative, defensive euphemisms are extremely ancient. It was the Greeks, For example, who transformed the Furies into the Euphemisms (the Kindly Ones) (Dictionary of Euphemisms and Other Double-talks by Hugh Rawson)
在分析這篇短文的時(shí)候,首先要分析文章的結(jié)構(gòu),把握這段文章的中心思想。通讀全文,我們不難得出,這篇文章主要論述委婉語(yǔ)及其兩種類型:肯定委婉語(yǔ)和否定委婉語(yǔ)。第一段的第一句是整個(gè)語(yǔ)篇的主題句。第一段是對(duì)委婉語(yǔ)的綜述。接著作者在第二段中用了詞匯銜接的復(fù)現(xiàn)形式—上下義詞,即由Euphemisms轉(zhuǎn)向Positive euphemism,將主題轉(zhuǎn)向肯定委婉語(yǔ);第三段是第二段的主題續(xù)接;第四段則用了詞匯同現(xiàn)的手段,通過negative,defensive euphemism和positive euphemism形成反義關(guān)系,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇主題從肯定委婉語(yǔ)向否定委婉語(yǔ)
的轉(zhuǎn)換。整個(gè)語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)是先總述,后分述。
其次,教師可以把詞匯銜接理論的相關(guān)知識(shí)融入到閱讀技巧的訓(xùn)練中。在略讀一篇文章時(shí),運(yùn)用詞匯銜接知識(shí)可以使學(xué)生預(yù)測(cè)文章的發(fā)展方向,通過找出文章的主題句、每一段的中心句及總結(jié)性的話語(yǔ),幫助他們抓住文章大意。如果為了在一篇文章中查找特定的信息,比如閱讀理解測(cè)試,那么就可以采用快讀的方法,抓住問題中的關(guān)鍵詞,重點(diǎn)在文章中查找該關(guān)鍵詞的同義詞、反義詞、上下義詞等。
四.結(jié)語(yǔ)
詞匯銜接是語(yǔ)篇中出現(xiàn)的一部分詞匯相互之間存在語(yǔ)義上的聯(lián)系,它不僅對(duì)語(yǔ)篇連貫起著重要作用,而且還能從一定程度上強(qiáng)化語(yǔ)篇的主題,幫助讀者把握語(yǔ)篇的脈絡(luò),攝取語(yǔ)篇的主要內(nèi)容。閱讀是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重中之重,將詞匯銜接理論運(yùn)用到閱讀教學(xué)中有助于提高學(xué)生獲取和處理篇章信息的綜合能力,學(xué)習(xí)人家謀篇布局的技巧。
欄目分類
- 中央八項(xiàng)規(guī)定精神融入高校黨員干部黨性修養(yǎng)教育路徑研究
- 紅色文化融入高校育人體系的路徑探索
- 美術(shù)教育培養(yǎng)學(xué)生綜合素養(yǎng)的路徑分析
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高校芭蕾舞教學(xué)研究
- 數(shù)字化背景下小學(xué)體育網(wǎng)球教學(xué)策略
- 新時(shí)代物流國(guó)企青年職工思想政治教育工作的創(chuàng)新路徑研究
- 社區(qū)教育與社區(qū)治理融合發(fā)展的實(shí)踐路徑研究
- 基于新媒體技術(shù)的舞蹈教學(xué)創(chuàng)新策略研究
- 新文科背景下基于OBE理念的舞蹈編導(dǎo)專業(yè)教學(xué)改革研究
- 數(shù)字化背景下紅色文化資源的活態(tài)利用
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!