探析《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰花》中的象征意義
威廉•??思{,美國現(xiàn)代著名的小說家,1949年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。他一生創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的文學(xué)作品,其中包括19部長篇小說以及3部短篇小說集。由于深受家庭傳統(tǒng)和南方風(fēng)土人情的影響,他的小說多植根于“南方”, 其中15部長篇小說與絕大多數(shù)短篇故事都發(fā)生在約克納帕塔法縣, |
《金剛經(jīng)》緣起論與《圣經(jīng)》創(chuàng)世論對(duì)比研究
一、緒言:《金剛經(jīng)》與《圣經(jīng)》簡述《金剛經(jīng)》是釋迦牟尼佛與弟子須菩提尊者的對(duì)話紀(jì)錄,由弟子阿儺記載,成書于古印度。此經(jīng)典傳入中國后,著名翻譯家鳩摩羅什首次把它譯成漢文,取名《金剛般若波羅密經(jīng)》。這個(gè)譯本因簡潔流暢,流傳甚廣,是至今仍然主要流通譯本?!敖饎傉摺=鹬凶顒偣拭饎?。 |
“美”的闡釋——《美育書簡》之我看
德國哲學(xué)家和思想家席勒在《美育書簡》中第一次提出了“美育”的概念,并對(duì)美育的性質(zhì)、特征及其社會(huì)作用作了系統(tǒng)的闡述,將之提升到和德育、智育、體育一致的高度并作為一項(xiàng)相對(duì)獨(dú)立的教育內(nèi)容和方式提出來,因此人們把《美育書簡》視為“第一部美育的宣言書”。在《美育書簡》中,席勒以抽象的人 |
趙岐《孟子章句》和朱熹《孟子集注》注釋特點(diǎn)比較
東漢末年趙岐的《孟子章句》是流傳至今最早的《孟子》注本,在孟學(xué)史上有著重要的地位。朱熹的《孟子集注》,對(duì)趙注既有繼承,又有創(chuàng)新。通過比較趙岐和朱熹的兩個(gè)注本,可以看出《孟子章句》和《孟子集注》在訓(xùn)釋方面各有特點(diǎn)。一、趙岐注重訓(xùn)詁,兼重句意的詮釋;朱熹注重義理,兼重詞義的解釋兩 |
略論中西方兒童小說對(duì)智障兒童形象書寫的差異-----以《你是我的寶貝》和《我是跑馬場老板》為例
在中外兒童文學(xué)作品中不乏對(duì)智障兒童這一特殊群體的書寫,以智障兒童作為小說主人公,如何去塑造和表現(xiàn)人物形象勢必會(huì)帶來一些無法避免的問題:作家該以何種姿態(tài)走進(jìn)這類特殊兒童的世界?如何對(duì)其情緒體驗(yàn)感同身受?作家如何把控自我理解的尺度?這些問題,都將是考察作家對(duì)這類特殊群體生命狀態(tài)的 |
論“文學(xué)性”的兩個(gè)維度和四個(gè)范疇
什么是文學(xué)?文學(xué)具有哪些性質(zhì)使之有別于其它文藝門類?這是文學(xué)性研究要回答的基本問題。西方文學(xué)理論家對(duì)文學(xué)性進(jìn)行探索研究的初衷是為了尋找使文學(xué)成為文學(xué)的關(guān)鍵,確定讓文學(xué)擺脫其它人學(xué)學(xué)科而走向獨(dú)立的特質(zhì)。在相對(duì)靜止的一段歷史時(shí)期之內(nèi),這些特質(zhì)是具有概括性、普適性和穩(wěn)定性的文學(xué)要素 |
難言的距離—《雨中的貓》的異化分析
海明威是“迷惘的一代”的代表作家之一。他在“拯救民主”的口號(hào)的鼓動(dòng)下遠(yuǎn)赴歐洲戰(zhàn)場。在那里,他目睹了戰(zhàn)爭的殘酷和人類之間的互相屠殺, 發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)爭并不是原來想象中的英雄的事業(yè),并且經(jīng)歷了種種的磨難。所有的這些都給他帶來了巨大的痛苦。同時(shí),戰(zhàn)爭也給他帶來了創(chuàng)作的靈感。《雨中的貓》創(chuàng)作 |
毛奇齡與清初女性詩人
明清時(shí)期女性文學(xué)蓬勃發(fā)展,涌現(xiàn)了一批才情俱佳的閨秀詩人,她們大膽突破封建牢籠,在詩詞歌賦中陶冶情操,加入文學(xué)創(chuàng)作行列。明末清初,王氏心學(xué)思想沖擊程朱理學(xué)的壁壘,帶來社會(huì)思想的大解放。特別是江南地區(qū),經(jīng)濟(jì)繁榮,文化發(fā)達(dá),對(duì)于教育的要求則更高,女子進(jìn)學(xué)的風(fēng)氣日盛?!坝星逡淮?,二百 |
試論《詩經(jīng)》中棄婦詩產(chǎn)生的原因
一、引言《詩經(jīng)》是中華民族千年的智慧結(jié)晶,其中女性楚楚動(dòng)人的情愛閃爍著熠熠光芒,引人入勝,展現(xiàn)了女性世界獨(dú)特的魅力。然而,時(shí)代的不幸為女性的情愛籠上了一層淡淡的陰影。女性在這樣的背景里注定了演繹生命的悲劇,從歷史的詩行里我們可以領(lǐng)略遠(yuǎn)古女性的情愛世界。女性的感情豐富多彩,女性 |
《論語》八則,常讀常新
1.學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?學(xué)而時(shí)習(xí)之,“說”的原因就在于強(qiáng)調(diào)了溫習(xí)的重要性。也許,孔子當(dāng)時(shí)就已經(jīng)意識(shí)到遺忘是有規(guī)律的。要在所習(xí)得的知識(shí)技能在即將遺忘時(shí)加以溫習(xí),以此加深記憶。溫習(xí),又可以加深理解,甚至可以有所創(chuàng)新,“溫故而知新”可以佐證之。這是溫習(xí)的第三個(gè)好處。既能加強(qiáng)記憶, |
讓語文的情感如槐花般綻放——聽《槐香五月》有感
一、案例背景2012年4月9日上午,因陪美國來的一名博士后去一所小學(xué)調(diào)研而有幸聽到了這一節(jié)課。這是一節(jié)小學(xué)三年級(jí)的語文課,《槐香五月》。執(zhí)教者是一位讓人感覺特別溫馨而甜美的年輕女老師。二、案例描述帶著一束束雪白而清香的槐花,女老師走了進(jìn)來。于是,這堂課就在她把那些鮮花分發(fā)給孩 |
諄諄教導(dǎo) 眷眷深情——《回憶我的母親》與《我的母親》比較評(píng)析
作家們對(duì)于不同題材的青睞,大致反映出各自的生活經(jīng)歷、思想興趣與情感體驗(yàn)等方面的差異,具體顯示出他們?cè)趯徝姥酃?、思想認(rèn)識(shí)和藝術(shù)風(fēng)格等方面的獨(dú)特個(gè)性。正是在這種審美意識(shí)的驅(qū)使下,我在教學(xué)朱德同志的回憶性的散文《回憶我的母親》時(shí),不由地萌生了一個(gè)想法,把這篇散文著名作家老舍先生的抒 |
文學(xué)作品對(duì)英語閱讀動(dòng)機(jī)的影響
閱讀是人們獲取信息、認(rèn)識(shí)世界、拓展思維和獲得語言審美體驗(yàn)的重要途徑。閱讀英文原著可以使外語學(xué)習(xí)者接觸大量地道英文、培養(yǎng)語感、內(nèi)化語法規(guī)則和詞匯的使用。英語表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英語作家的作品里得 |
談我國古代文學(xué)的傳播方式及其影響
中國的古代文學(xué)的傳播方式具有很強(qiáng)的多樣性,其可以分成兩大方面:文字傳播和語言傳播,而這兩個(gè)方面又可以分成若干個(gè)具體的傳播方式:口頭傳播、評(píng)點(diǎn)傳播、表演傳播以及歌唱傳播等。這些傳播方式各有優(yōu)點(diǎn),對(duì)于我國的古代文學(xué)來講,其是推動(dòng)其發(fā)展的重要因素。通過這些傳播方式,我國的文學(xué)的積淀 |
試析中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的北京情結(jié)
北京豐富的文化內(nèi)涵不僅體現(xiàn)在其宏偉的建筑以及繁華的街道上,還滲透在北京人生活的各個(gè)方面,有名的京腔、京韻以及古城宮殿、四合院等都是北京文化的一部分。現(xiàn)當(dāng)代許多作家在寫作時(shí)往往會(huì)受到北京文化的影響,這不但因?yàn)楸本┪幕滋N(yùn)深厚,還一個(gè)原因是許多作家對(duì)北京都有一種特殊的情結(jié),這就形 |
探討距離現(xiàn)實(shí)主義對(duì)弗蘭納里——奧康納小說創(chuàng)作的影響
一、支撐距離現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作主旨就是宗教精神文本形式隱含作者的創(chuàng)作主題,對(duì)于奧康納而言,支撐距離現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作主旨就是宗教精神。奧康納對(duì)其作品中的每一個(gè)色彩的褒義和貶義的詞語作出:“贊揚(yáng)的文字和貶損的文章一樣糟糕?!钡脑u(píng)價(jià)。筆者認(rèn)為,奧康納對(duì)這些評(píng)論表示不滿,因?yàn)椋麄兒鲆暳藙?chuàng) |
當(dāng)一回現(xiàn)代黃生------讀《黃生借書說》有感
乾嘉之際,漢、宋學(xué)派占據(jù)了學(xué)術(shù)思想界的統(tǒng)治地位,考據(jù)之風(fēng)日熾,影響到文學(xué)創(chuàng)作上,必然導(dǎo)致擬古主義和形式主義。而與此同時(shí)也有不少人站出來反對(duì),提出自己的主張,與之分庭抗禮。袁枚即是其中的一位杰出代表,他所倡導(dǎo)的“性靈說”成為了我國古代文論中的重要一支。袁枚詩文俱佳,給當(dāng)時(shí)文壇帶 |
林語堂哲學(xué)思想在西方的文本旅行---以《京華煙云》為例
1. 引言 “兩腳踏中西文化,一心評(píng)宇宙文章”的林語堂是一位學(xué)貫中西的文學(xué)家、翻譯家和語言學(xué)家,其一生作品頗豐?!毒┤A煙云》是他旅居巴黎時(shí)用英文寫的長篇小說,分為《道家的女兒》, 《庭院的悲劇》, 《秋之歌》三部分,且均以莊子的名言開篇。正如林如斯所言: “此書最大的有點(diǎn)不在 |
許淵沖“三美論”關(guān)照下金陵判詞的翻譯
一、引言《紅樓夢》是一部蘊(yùn)含豐富文化的小說,第五回的金陵判詞更是解讀全書的關(guān)鍵,它構(gòu)建了全書的藝術(shù)框架,深化了主題思想,塑造了典型形象,暗示了人物命運(yùn)。金陵判詞共14首,描述了15位女子。這些判詞語言精練,同時(shí)運(yùn)用了大量修辭手法。如何將這些修辭手法所表現(xiàn)的內(nèi)容生動(dòng)地翻譯出來, |
交互文化視角下林語堂翻譯策略的研究—以英譯《浮生六記》為例
—、引言翻譯不僅僅是語言層面的活動(dòng),也是一種跨文化的交際行為。因此,譯者必須具有敏感的文化意識(shí)去發(fā)掘更多恰當(dāng)?shù)姆g手段來傳遞翻譯中的文化因素。而學(xué)貫中西的林語堂就是這樣一位跨東西方文化,中西合璧的文化大師?!皟赡_踏中西文化,一心評(píng)宇宙文章”是其文學(xué)創(chuàng)作和翻譯生涯的真實(shí)寫照,充 |
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!